la mujer aprendió a hablar inglés en una tarde. | Open Subtitles | فريدي، تَعلّمتْ الإمرأةَ اللغةً الإنجليزيةً خلال بعد الظهر فقط. |
¿Divorciarte de tu esposa y casarte con la mujer embarazada de tu hermano? | Open Subtitles | طلّقْ زوجتَكَ وتزوّجْ الإمرأةَ الذي حَمْل أَخّوكَ طفلِ؟ |
Bueno, eso hará sentir mejor a la mujer que llamó por su paranoia. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يَجِبُ أَنْ بالتأكيد ريّحْ الإمرأةَ الذي دَعا في غضون ذُعُرها. |
La mística no es nada mas que pura carne, la mujer esta muerta! | Open Subtitles | عندما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الذي الغموضَ حمولة من المصارينِ، إنّ الإمرأةَ ميتةُ. |
Eres la única mujer que conozco que no le saca provecho al divorcio. | Open Subtitles | لوسي، أنت الإمرأةَ الوحيدةَ التي عَرفتُها التي لَمْ يتحسّنْ حالها بالَطَلاق |
¿Quién vendría a ser el hombre y quién la mujer en ese caso? | Open Subtitles | الذي سَيَكُونُ الرجلَ والذي سَيَكُونُ الإمرأةَ في تلك الحالةِ؟ |
Sin embargo, podríamos encontrar a la mujer y descubrir que causó este rompimiento entre ellas. | Open Subtitles | ربما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الإمرأةَ ويَكتشفُ الذي سبّبَ هذه الشِقّةِ بينهم. |
Recuerda: Cuando entras, eres la mujer más hermosa de la sala. | Open Subtitles | تذكّرْ، عندما تَمْشي في، أنت الإمرأةَ الأكثر جمالاً في الغرفةِ. |
Niles, la mujer ganó 60 libras. | Open Subtitles | النيل، كَسبتْ الإمرأةَ 60 باونَ. |
Solo porque nosotras lo abandonamos, no significa que la mujer perfecta no esté en algún lugar ahí afuera. | Open Subtitles | فقط لأن تَركنَاه، لا يَعْني الإمرأةَ المثاليةَ لَيسَ هناك في مكان ما. |
Es esa búsqueda por la perfección lo que al final te derrota, porque la mujer perfecta no existe. | Open Subtitles | هو ذلك المسعى للكمالِ الذي يَهْزمُك في النهاية لأن الإمرأةَ المثاليةَ لا يَجِدُ. |
No voy a pedir a la mujer que amo \ ~ para hacer lo que debe hacer. | Open Subtitles | لَنْ أَسْألَ الإمرأةَ التي أَحبُّ ليَعمَلُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. |
Sé que no es la mujer más bella del mundo, pero es mi mamá, y la amo. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها. |
Nosotros conocemos a la mujer que irrumpió en su casa, y usted no desea presentar cargos ? | Open Subtitles | نَعْرفُ الإمرأةَ التي إقتحمتْ بيتَكِ، وأنت هَلْ لا يُريدُ التَوجيه إتّهامات؟ |
Conozco a la mujer que diseño la mejor chaqueta de jean que le he quitado a mi madre de su armario. | Open Subtitles | أُقابلُ الإمرأةَ التي صمّمتْ أفضل سترةِ جينزِ مُحرّر جداً مِنْ حجرةِ أمِّي |
Aparentemente las niñas son cantantes de música country en ciernes... y la mujer piensa que no es la manera de educar a los niños. | Open Subtitles | من الواضح البنات الصغيرات نجوم الموسيقى الريفيةِ الواعدةِ وتَشْعرُ الإمرأةَ بأنّ هذه لا طريقَ لتَرْبِية الأطفالِ. |
La relación entre el hombre y la mujer más allá del falo es similar a la relación entre el sujeto y su verdadero cuerpo. | Open Subtitles | العلاقة بين الرجل و الإمرأةَ beyond the phallus is the very same as the relationship بين الموضوعِ والحقيقة من جسمِه. |
No quiero ser la mujer, Charlie. Y no te quiero ver ti como la mujer. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الإمرأةَ، تشارلي، وأنا لا أُريدُ رُؤية أنت تَكُونُ الإمرأةَ. |