Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | اﻷنشطة اﻷساسية التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
ondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | اﻷنشطة اﻷساسية صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Se esperaba que las contribuciones para la participación en los gastos de los países receptores y terceras partes, los Recursos Especiales del Programa y el Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados proporcionaran conjuntamente otros 200 millones de dólares. | UN | أما الموارد المتاحة من مساهمات تقاسم التكلفة من البلدان المستفيدة وأطراف ثالثة ومن موارد البرامج الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا فقد بلغت ٢٠٠ مليون دولار أخرى. |
Las asignaciones para tres proyectos financiados con cargo al Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados, mencionadas en los informes de comprobación de cuentas de 1991 y 1992, aún no se habían hecho efectivas. | UN | ولم تكن مخصصات ثلاثة مشاريع ممولة من صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا ورد ذكرها في تقريري مراجعي الحسابات لعامي ١٩٩١ و١٩٩٢ قد رصدت بعد. |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
a Estas cifras comprenden las contribuciones voluntarias para el Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados. | UN | )أ( تشمل التبرعات لصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا. |
Las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, que figuran en el cuadro 1 y en los gráficos conexos, comprenden las actividades básicas y las del Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados. | UN | ٧ - تشمل أنشطة الموارد العادية المبينة في الجدول ١ وفي اﻷشكال المصاحبة له اﻷنشطة اﻷساسية وأنشطة صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا. |
Las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, que figuran en el cuadro 1 y en los gráficos conexos, comprenden las actividades básicas y las del Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados. | UN | ٥ - تشمل أنشطة الموارد العادية المبينة في الجدول ١ واﻷشكال البيانية المصاحبة له اﻷنشطة اﻷساسية وأنشطة صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا. |
f Los datos abarcan los gastos financiados con cargo a la CIP, los REP, el Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados, los SIE y la participación en la financiación de los gastos. | UN | )و( تغطي البيانات النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط اﻹرشادي وموارد البرنامج الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا والخدمات الصناعية الخاصة وتقاسم التكاليف. |
b Comprende fondos complementarios de las cifras indicativas de planificación, fondos economizados mediante servicios administrativos y operacionales, recursos especiales del programa, recursos para servicios industriales especiales, Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados y contribuciones de contraparte en efectivo. | UN | )ب( يشمل اﻷموال المضافة لرقم التخطيط اﻹرشادي، وأموال وفورات الخدمات اﻹدارية التشغيلية والموارد البرنامجية الخاصة، والخدمات الصناعية الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا والمساهمة النقدية المناظرة. |
Como se indica en el cuadro 1 y se representa en el gráfico 2, las contribuciones voluntarias a los recursos ordinarios (incluido el Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados) se redujeron en un 2% (15 millones de dólares) y ascendieron a 746 millones de dólares en 1998. | UN | ٦ - حسبما يتضح من الجدول ١ ويتبين من الشكل ٢، انخفضت التبرعات المقدمة إلى الموارد العادية )شاملة صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا( بنسبة ٢ في المائة )١٥ مليون دولار( وبلغت ٧٤٦ مليون دولار في عام ١٩٩٨. |