ويكيبيديا

    "الحماية من التمييز على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • protección contra la discriminación por
        
    • protección frente a la discriminación por
        
    • sobre Discriminación
        
    • protección contra la discriminación sobre
        
    • protege contra la discriminación por
        
    En particular, en el ar-tículo 12 se establece la protección contra la discriminación por razón del sexo. UN وتنص المادة 12، بصورة خاصة، على الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس.
    A tal efecto estudia la posibilidad de no limitar la protección contra la discriminación por edad al lugar de trabajo y de ampliar las obligaciones positivas de las autoridades públicas a otros terrenos protegidos. UN وفي هذا الإطار تنظر في مسألة مد نطاق الحماية من التمييز على أساس السن خارج مكان العمل ومد نطاق الواجبات الإيجابية المفروضة على السلطات العامة لتشمل مجالات الحماية الأخرى.
    :: Extender la protección contra la discriminación por razones de cambio de sexo al acceso a bienes, instalaciones y servicios; UN :: توسيع نطاق الحماية من التمييز على أساس إعادة تحديد نوع الجنس كي تشمل تقديم السلع والمرافق والخدمات؛
    En Gran Bretaña, la Ley de igualdad ofrece protección frente a la discriminación por motivos de género y discapacidad UN وفي بريطانيا العظمى، يوفر قانون المساواة الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس والإعاقة.
    Estadísticas sobre las denuncias recibidas por la División sobre Discriminación Sexual en 2004 y 2005 UN إحصاءات متعلقة بالشكاوى التي تلقتها شعبة الحماية من التمييز على أساس الجنس في عامي 2004 و 2005
    Esta disposición ofrece protección contra la discriminación por motivo de sexo, raza, lugar de origen, opiniones políticas, color o credo. UN وينص هذا الحكم على الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس أو العنصر أو مكان الأصل أو الآراء السياسية أو اللون أوالعقيدة.
    Las leyes vigentes de Bosnia y Herzegovina garantizan la protección contra la discriminación por motivos de sexo e identidad sexual. UN في القوانين السارية، أمّنت البوسنة والهرسك الحماية من التمييز على أساس التمييز الجنسي والهوية الجنسية.
    Esta legislación se está ampliando para aumentar la protección contra la discriminación por diversos motivos. UN وهذا التشريع يوضع لتحسين الحماية من التمييز على أسس مختلفة.
    La protección contra la discriminación por motivos de raza, etc.; UN الحماية من التمييز على أساس العرق أو سواه؛
    También pidieron al Gobierno que modificara la Ley de igualdad de oportunidades de 2000 para incluir la protección contra la discriminación por motivos de orientación sexual. UN وطلبتا من الحكومة أيضاً تعديل قانون تكافؤ الفرص لعام 2000 بحيث ينص على الحماية من التمييز على أساس الميل الجنسي.
    Cabe destacar que en las disposiciones sobre protección contra la discriminación no existe ninguna disposición sobre la protección contra la discriminación por motivo de género. UN ويغيب على نحو ملحوظ في النصوص المتعلقة بالتحرر من التمييز النص على أحكام الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس.
    Tomó nota de la enmienda al Código Penal de 2013 que ampliaba la protección contra la discriminación por motivos de orientación sexual. UN وأشارت إلى تعديل القانون الجنائي لعام 2013، بهدف توسيع نطاق الحماية من التمييز على أساس الميل الجنسي.
    Los derechos y libertades fundamentales, incluida la protección contra la discriminación por motivos de sexo, pueden hacerse valer ante los tribunales malteses, de conformidad con el artículo 46 de la Constitución. UN وبموجب المادة 46 من الدستور، يجري أمام محاكم مالطة إنفاذ الحقوق والحريات الأساسية، بما فيها الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس.
    El Gobierno también ha sopesado posibles medidas para ampliar a la prestación de bienes y servicios la protección contra la discriminación por motivos de edad. UN كما أجرت الحكومة مشاورات بشأن احتمال اتخاذ تدابير لتوسيع نطاق الحماية من التمييز على أساس العمر لتشمل توفير السلع والخدمات.
    Ha celebrado consultas y actualmente está considerando la posibilidad de ampliar la protección contra la discriminación por motivos de edad fuera del lugar de trabajo. UN وأجرت مشاورات بشأن إمكانية توسيع نطاق الحماية من التمييز على أساس العمر خارج أماكن العمل، وهي تدرس هذه الإمكانية حالياً.
    14. protección contra la discriminación por motivos de raza, etc. UN 14- الحماية من التمييز على أساس العرق وغيره
    50. La Constitución no contempla la protección contra la discriminación por razón de sexo. UN 50- ولا يكرس الدستور الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس ولأسباب جنسانية.
    58. En el capítulo 3 de la Constitución de Barbados se garantiza la protección frente a la discriminación por motivos de raza, origen político, color o creencias. UN 58- وينص الفصل الثالث من دستور بربادوس على الحماية من التمييز على أساس العرق أو الانتماء السياسي أو اللون أو العقيدة.
    78. La delegación declaró que la Constitución prohibía la discriminación, independientemente de cuál fuera el motivo, y que la Ley de lucha contra la discriminación ofrecía un mayor grado de protección frente a la discriminación por motivos de orientación sexual. UN 78- وذكر الوفد أن الدستور يحظر التمييز على أساس أية اعتبارات وأن قانون مكافحة التمييز ينص على توفير المزيد من الحماية من التمييز على أساس الميل الجنسي.
    La División sobre Discriminación Sexual establecida como parte de la Comisión de Derechos Humanos en 2002 organiza campañas de sensibilización y concienciación sobre la discriminación sexual y el acoso sexual. UN تتولى شعبة الحماية من التمييز على أساس الجنس المنشأة في إطار لجنة حقوق الإنسان في عام 2002، تنظيم حملات للتوعية في مجال مكافحة التمييز على أساس الجنس والتحرش الجنسي.
    En una enmienda reciente de la Ley nacional de derechos humanos, se garantizaba la protección contra la discriminación sobre la base de la orientación sexual. UN ويمنح تعديل أدخل مؤخرا على قانون حقوق اﻹنسان الكندي الحماية من التمييز على أساس الاتجاه الجنسي.
    El artículo 23 protege contra la discriminación por motivos de género, raza, ideología o religión. UN وتنص المادة 23 على الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس، أو العرق، أو المعتقد أو الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد