como vivir al máximo y buscar a la chica que siempre me pareció atractiva. | Open Subtitles | يجب موجهة الحياه بشجاعه و أسعي خلف الفتاه التي أرى أنها جميله |
Apenas recuerdo la chica que era antes de que me violaran, y solo sé que la echo de menos. | Open Subtitles | اتعلمين , يمكنني بالكاد تذكر الفتاه التي كنتها قبل ان اتعرض للاغتصاب وانا اعرف انني افقدها |
Lo único que tienes que hacer es ser la chica que todos quieren que seas. | Open Subtitles | نعم فقط كوني الفتاه التي يريدك الجميع ان تكوني |
- Luego te llamo. ¿Quién es la chica con la que va siempre? | Open Subtitles | أنت , من هذه الفتاه التي يتسكع معها دوما ؟ |
"ESTOY A PUNTO DE COMENZAR MI VIDA CON LA PERSONA QUE AMO. " | Open Subtitles | انني سوف ابدأ حياتي مع الفتاه التي احببت |
En el típico cascarrabias de bar con el que nadie se sienta, que cuando bebe no para de hablar de la chica que dejó marchar. | Open Subtitles | هذا التافه في الحانه الذي يتفادي الجميع الجلوس إلي جواره لأنه ما إن يشرب بضعة كؤوس يُصدعك بحكايته عن الفتاه التي هجرته |
Siempre fuiste la chica que todo chico quiere besar. | Open Subtitles | كنتى دائما الفتاه التي يريد ان يقبلها اى ولد |
Desde la 1ª classe pensé que tú eras la chica que estaba destinado a amar. | Open Subtitles | منذ الصف الأول أعتقد أنك الفتاه التي خلقت حتى أكون معها |
O sea, ¿estás en el auto porque quieres ayudar a tu hermanito a salvar a la chica que ama ¿o es porque tú también la amas? | Open Subtitles | لأنكَ تريد مساعدة أخيك الأصغر، على إنقاذ الفتاه التي يحبّها. أم.. أمّ لأنكَ تحبّها أيضاً؟ |
Espera hasta que veas a la chica que te he elegido. | Open Subtitles | إنتظر ريثما تشاهد الفتاه التي إخترتها لك |
- Como dijistes que no querías ser la chica que le gustan los idiotas. | Open Subtitles | كما قلتِ، لا تريدي أن تكوني الفتاه التي تُعجب بالحمقى. |
Vamos, chicos. Alguien tiene que saber. ¿Dónde está la chica que estaba conmigo? | Open Subtitles | بحقكم، لا بد أن ثمّة من يعرف، أين الفتاه التي كنتُ معها؟ |
Necesito un teléfono ahora mismo. Necesito a la chica que estaba conmigo. | Open Subtitles | لستُ أحتاج هاتف هذه المرّة، إنّما أحتاج الفتاه التي كنتُ معها. |
La obligaste. Hiciste todo lo posible por convertirla en la chica que querías. | Open Subtitles | لأنّكَ أجبرتها على ذلك، أقصد أنكَ فعلت ما بوسعكَ لتحوّلها إلى الفتاه التي وددتها أنّ تكون، صحيح؟ |
¿Te acuerdas de la chica que desapareció hace unos años? | Open Subtitles | أتذكر تلك الفتاه التي إختفت منذ عدة أعوام |
Sí, dice la chica que ha tenido sexo en las escaleras esta noche. | Open Subtitles | نعم, تقولها الفتاه التي مارست الجنس على الدرج الليله الماضيه |
Me refería a la chica que estás escribiendo. Háblame de ella. | Open Subtitles | حسناً، أقصد الفتاه التي تكتب عنها، أخبرني عنها |
la chica con quien salía, no es quien yo pensaba. | Open Subtitles | تلك الفتاه التي كنت أعرفها لم تكن كما كنت أعتقدها |
EL PROBLEMA ERA QUE LA PERSONA QUE AMO NO ESTABA CONMIGO. | Open Subtitles | لكن المشكله كانت ان الفتاه التي احببت لم تكن معي |
No, porque la chica a la que vine a ver también estaba muerta. | Open Subtitles | لا، لأن نفس هذه الفتاه... التي قدمت اليها كانت ميّته ايضًا. |
Eres la chica de esa noche en el pub. | Open Subtitles | أنتي تلك الفتاه التي في الحانه تلك الليله |
Mi comandantese ha casado conmigo... porque la muchacha con la que dormía antes se ha hecho matar con un kalashnikov | Open Subtitles | قائدي قرر الزواج بي لأن الفتاه التي نامت معه قبلي قد قتلت في الحرب |