Menos: transferencias a otros ingresos en concepto de reembolso de cargas fiscales | UN | مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
transferencia a la reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
transferencia a la reserva operacional para la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص |
transferencia al presupuesto bienal de apoyo Ingreso por concepto de intereses | UN | المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
fondos transferidos al Presupuesto del programa | UN | المبالغ المحولة إلى الميزانية البرنامجية السنوية - غير موزعة |
A la fecha de la auditoría, el UNICEF no pudo suministrar pruebas para determinar si los fondos transferidos a otras organizaciones no gubernamentales le pertenecían; | UN | وحتى وقت المراجعة، لم تتمكن اليونيسيف من تقديم أدلة لتحديد ما إذا كانت المبالغ المحولة إلى المنظمات غير الحكومية الأخرى تعود إلى اليونيسيف؛ |
La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. | UN | وتجدد مخزونات النشر الاستراتيجي بدلا من ذلك نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية. |
transferencias a y de otros fondos | UN | المبالغ المحولة إلى صناديق أخرى |
transferencias a y de otros fondos | UN | المبالغ المحولة إلى صناديق أخرى |
Menos: transferencias a otros ingresos para el reembolso de cargas fiscales | UN | مخصوما منها المبالغ المحولة إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية |
Una vez aprobadas, las transferencias a la sección correspondiente se reflejarían en las consignaciones finales del bienio en cuestión. | UN | ٦ - وعند الموافقة، ستظهر المبالغ المحولة إلى الباب في الاعتمادات النهائية لفترة السنتين المعنية. |
transferencias a y de otros fondos | UN | المبالغ المحولة إلى صناديق أخرى أو منها |
Menos: transferencia a actividades que producen ingresos | UN | ناقصا: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات |
Menos: transferencia a actividades que producen ingresos | UN | ناقصا: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات |
Menos: transferencia a actividades que producen ingresos | UN | مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات |
transferencia al presupuesto bienal de apoyo Ingreso por concepto de intereses | UN | المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
transferencia al presupuesto bienal de apoyo Ingreso por concepto de intereses | UN | المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
transferencia al presupuesto bienal de apoyo Ingreso por concepto de intereses | UN | المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
fondos transferidos al Presupuesto del programa anual - Fondos no asignados | UN | المبالغ المحولة إلى الميزانية البرنامجية السنوية - غير موزعة |
127. Por último, como parte de los dictámenes sobre los estados financieros globales de las organizaciones, los auditores externos de las organizaciones de las Naciones Unidas examinan, entre otras cosas, la idoneidad de los mecanismos de garantía y los controles internos con respecto a los fondos transferidos a terceros, por ejemplo los asociados en la aplicación. | UN | 127- وفي الختام، للتعبير عن رأي في البيانات المالية للمؤسسات عموماً، يستعرض مراجعو حسابات مؤسسات الأمم المتحدة، في جملة أمور، التوافق بين آليات الضمان والرقابة الداخلية على المبالغ المحولة إلى أطراف أخرى مثل شركاء التنفيذ. |
En esencia, las corrientes exteriores netas hacia los países en desarrollo -que incluyen ayuda, inversión privada y remesas del extranjero- eran positivas, pero sólo se transfirió a los países en desarrollo una suma neta de 25.000 millones. | UN | وبوجه عام كانت التدفقات الخارجية الصافية - التي تشمل المعونة والاستثمار الخاص والتحويلات من الخارج - على البلدان النامية إيجابية، لكن بلغ صافي المبالغ المحولة إلى البلدان النامية ٥٢ بليون دولار فقط. |