ويكيبيديا

    "المعهد أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Instituto también
        
    • INSTRAW también
        
    • UNITAR también
        
    • UNIDIR también
        
    • UNRISD también
        
    • el Instituto
        
    • del Instituto
        
    • UNICRI también
        
    El Instituto también proporcionará instrucción a magistrados y personal de vigilancia de cárceles. UN وسيوفر المعهد أيضا التعليمات اللازمة لقضاة المحاكم الجزئية وأفراد فرق الاحتجاز.
    El Instituto también fomenta la cooperación entre países de Asia meridional y sudoriental. UN ويعزز المعهد أيضا التعاون فيما بين بلدان جنوب آسيا وجنوب شرقها.
    El Instituto también contó con el apoyo de 28 pasantes durante este período. UN واستفاد المعهد أيضا من دعم 28 متدربا داخليا خلال هذه الفترة.
    Manifestó que el INSTRAW también debía contribuir en la definición de conceptos y reiteró que debía evitarse la duplicación del trabajo. UN وأضافت أن على المعهد أيضا أن يسهم في تعريف المفاهيم، وأكدت من جديد على أنه يتعين تفادي الازدواجية.
    El UNITAR también tiene la ventaja de trabajar de cara al logro de objetivos específicos y cuantificables. UN ويتميز المعهد أيضا بأنه يعمل من أجل تحقيق أهداف محددة يمكن تقديرها من ناحية الكم.
    El UNIDIR también está ayudando a la Oficina de Asuntos de Desarme con la preparación de la publicación final. UN ويساعد المعهد أيضا مكتب شؤون نزع السلاح في إعداد المنشور النهائي.
    Sugirió que el Instituto también podría fomentar la inclusión y el fortalecimiento de las cuestiones de especial interés para la mujer en las instituciones regionales y subregionales de capacitación. UN وأشارت الى إمكانية قيام المعهد أيضا بتشجيع إدراج قضايا المرأة وتعزيزها في مؤسسات التدريب الاقليمية ودون الاقليمية.
    Cuando sea oportuno, el Instituto también desearía publicar un informe y una evaluación sobre las realizaciones de la Comisión Especial de las Naciones Unidas. UN ويود المعهد أيضا أن ينشر في الوقت المناسب تقريرا يتضمن سردا وتقييما لمنجزات لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة.
    El Instituto también utiliza conferencias electrónicas y cursillos prácticos para llegar al público de la Internet. UN ويستخدم المعهد أيضا المؤتمرات وحلقات العمل الالكترونية للوصول إلى مستعملي الانترنت.
    El Instituto también presentó declaraciones sobre el tema. UN وقدم المعهد أيضا بيانات عن الموضوع المطروح.
    El Instituto también recibirá fondos para que respalde su desarrollo. UN وسيتلقى هذا المعهد أيضا تمويلا لتمكينه من دعم المشاريع الإنمائية
    Además de los funcionarios del cuadro orgánico, el Instituto también contaba con cinco funcionarios del cuadro de servicios generales. UN وبالإضافة إلى موظفي الفئة الفنية لدى المعهد أيضا خمسة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    El Instituto también ofrece cursos sobre solución de conflictos y estrategias de mediación para participantes locales en su sede de Londonderry (Irlanda del Norte). UN ويتيح المعهد أيضا دورات دراسية بشأن تسوية الصراعات ومهارات الوساطة في مقره في لندنديري بأيرلندا الشمالية يستفيد منها مشاركون محليون.
    El Instituto también está elaborando programas encaminados a combatir los estereotipos basados en el género para aplicar la Plataforma de Acción de Beijing. UN ويعمل المعهد أيضا على تنفيذ برنامج عمل بيجين بتصميم برامج لمكافحة المفاهيم المقولبة عن المرأة.
    El Instituto también organizó cursos de formación en materia de derechos humanos y contribuyó a la traducción de una recopilación de normas de derechos humanos al idioma georgiano; UN ونظم المعهد أيضا دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان وساهم في ترجمة مجموعة من معايير حقوق الإنسان إلى اللغة الجورجية؛
    El Instituto también se ha mostrado activo en varios otros ámbitos. UN وشارك المعهد أيضا بشكل فعال في عدد من المجالات الأخرى.
    El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES. UN وشارك المعهد أيضا في اجتماعات وحلقات دراسية نظّمتها جمعيات هوايات مختلفة متصلة بالاتفاقية.
    El INSTRAW también seguirá centrándose en cuestiones metodológicas relativas a la incorporación de las cuestiones de género en la formulación y la aplicación de políticas. UN وسيواصل المعهد أيضا التركيز على المسائل المنهجية المتصلة بمراعاة المنظور الجنساني في وضع السياسات والممارسة العملية.
    El UNITAR también trabajará en estrecha colaboración con varias instituciones nacionales y extranjeras dedicadas a la formación en asuntos comerciales e internacionales. UN وسيبقي المعهد أيضا على اتصال وثيق مع مختلف المؤسسات الوطنية والأجنبية العاملة في ميدان التدريب المتعلق بالتجارة والشؤون الدولية.
    El UNIDIR también ha incrementado su cooperación con el Departamento de Asuntos de Desarme. UN ٤٦ - ونما المعهد أيضا تعاونه مع إدارة شؤون نزع السلاح.
    El UNRISD también organizará una conferencia internacional de gran envergadura sobre una nueva concepción del desarrollo social. UN وسيتولى المعهد أيضا تنظيم مؤتمر دولي رئيسي يتناول النظر في التنمية الاجتماعية من منظور جديد.
    Algunos gobiernos y organizaciones no gubernamentales también han financiado proyectos concretos de investigación y capacitación del Instituto. UN ويتلقى المعهد أيضا أموالا من بعض الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتمويل مشاريع بحثية وتدريبية محددة.
    56. El UNICRI también ha recibido apoyo financiero para un proyecto relacionado con el empleo de contratistas privados encargados de la seguridad a bordo de buques comerciales, con el fin de acordar un conjunto de directrices y normas. UN 56- وتلقَّى المعهد أيضا دعماً مالياً لمشروع متعلق باستخدام متعهدي الأمن الخصوصيين على متن السفن التجارية، وذلك بهدف إعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية والمعايير المُتَّفق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد