ويكيبيديا

    "الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nacional de Convenciones Reina Sirikit
        
    • de Congresos Reina Sirikit
        
    • Convenciones Reina Sirikit de
        
    El centro comercial del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit funcionará para los delegados que precisen servicios de secretaría. UN وسيقوم مركز الأعمال بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات بتقديم الخدمات السكرتارية لمن يطلبها من المندوبين.
    El Gobierno de Tailandia ha propuesto el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit de Bangkok como lugar de celebración del Congreso. UN وقد اقترحت حكومة تايلند أن يكون مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكان انعقاد هذا المؤتمر.
    El Gobierno de Tailandia ha propuesto el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit de Bangkok como lugar de celebración del 11º Congreso. UN واقترحت حكومة تايلند أن يكون مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكان انعقاد هذا المؤتمر.
    2. La Conferencia y la sesión de información se celebrarán en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit. UN 2- وسيعقد كل من المؤتمر والاجتماع الإعلامي في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
    Observando con satisfacción la eficacia y la perfección de los servicios puestos a disposición de la Conferencia en el Centro Nacional de Congresos Reina Sirikit en Bangkok, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح كفاءة وشمول الخدمات التي وضعت تحت تصرف المؤتمر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات في بانكوك؛
    La Oficina de Coordinación de Alojamiento del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit coordinará las reservas de alojamiento en hoteles y las peticiones de alquiler de automóviles. UN وسيقوم مكتب تنسيق الإقامة التابع لمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات بتنسيق طلبات حجز الغرف في الفنادق وتأجير السيارات.
    21. Se organizará un servicio diario de lanzadera para trasladarse entre el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit y los hoteles recomendados. UN 21- ستوفر يومياً خدمات نقل منتظمة بين مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات والفنادق الموصى بالإقامة فيها.
    Los interesados pueden ponerse en contacto con el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit lo más pronto posible a fin de obtener más información: UN وينبغي للجهات الراغبة في استئجار مكاتب أن تتصل بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات في أقرب وقت ممكن للحصول على مزيد المعلومات:
    33. La Oficina de Protocolo de la X UNCTAD para la Conferencia estará situada en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit a partir de 1º de febrero de 2000. UN 33- سيكون مقر مكتب مراسم دورة الأونكتاد العاشرة في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات ابتداء من 1 شباط/فبراير 2000.
    38. Se dispondrá de un servicio de correos en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit para servicios de correos, telégrafos, télex y fax. UN 38- سيفتح مكتب بريد في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات لتقديم خدمات البريد والبرق والتلكس والفاكس.
    57. Una clínica situada en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit se encargará de todo lo relacionado con los primeros auxilios. UN 57- ستوفر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات عيادة تقدم جميع الإسعافات الأولية.
    59. Las indagaciones relativas a los objetos perdidos deberán dirigirse al mostrador de información del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit. UN 59- ينبغي أن توجه الاستفسارات بشأن المفقودات إلى مكتب الاستعلامات في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
    Esas personas recibirán tarjetas de identificación específicamente destinadas a familiares que les darán acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit. UN وستصدر لأولئك الأشخاص ديباجات " أُسرة " ، تتيح لهم دخول مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
    21. La intervención de este orador fue seguida de un cortometraje promocional que dio una imagen sucinta de la hospitalidad y las tradiciones tailandesas y mostró las instalaciones y servicios de conferencias del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit, donde se celebraría la X UNCTAD. UN 21- وعقب الإدلاء ببيانه، عرض شريط ترويجي يعطي لمحة عن حسن الضيافة والتقاليد التايلندية بالإضافة إلى عرض المرافق المخصصة للمؤتمر بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات حيث سيعقد الأونكتاد العاشر.
    21. La intervención de este orador fue seguida de un cortometraje promocional que dio una imagen sucinta de la hospitalidad y las tradiciones tailandesas y mostró las instalaciones y servicios de conferencias del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit, donde se celebraría la X UNCTAD. UN 21- وعقب مداخلته، عرض شريط ترويجي يعطي لمحة عن حسن الضيافة والتقاليد التايلندية بالإضافة إلى عرض المرافق المخصصة للمؤتمر بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات حيث سيعقد الأونكتاد العاشر.
    26. Las salas de conferencias del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit están formadas por la sala del pleno, salas de comités principales, salas de reuniones de tamaño medio y salas de reuniones pequeñas y una sala de comunicados de prensa. UN 26- يتألف مقر المؤتمر الواقع في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات من قاعة الجلسات العامة، وغرف اللجان الرئيسية وغرف اجتماعات متوسطة الحجم وغرف اجتماعات صغيرة وغرفة للإعلام الصحفي.
    31. La inscripción en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit tendrá lugar diariamente a partir del 9 de febrero de 2000 de 8.30 a 18.30 horas. UN 31- وسيجري التسجيل في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات يومياً من الساعة 30/8 إلى الساعة 30/18 اعتباراً من 9 شباط/فبراير 2000.
    La inscripción de las organizaciones no gubernamentales y de la prensa empezará en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit el 9 de febrero de 2000. UN وسيبدأ تسجيل المنظمات غير الحكومية والصحفيين أيضاً في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات ابتداء من 9 شباط/فبراير 2000.
    Observando con satisfacción la eficacia y la perfección de los servicios puestos a disposición de la Conferencia en el Centro Nacional de Congresos Reina Sirikit en Bangkok, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح كفاءة وشمول الخدمات التي وضعت تحت تصرف المؤتمر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات في بانكوك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد