Por ahora, francamente, solo Estoy muy animado en que hayamos ideado un plan. | Open Subtitles | اما الآن بكل صراحة انا حقاً تشجعت بأننا قد اتينا بخطة |
Realmente me preocupa lo que es importante para tí. Siempre fue así. | Open Subtitles | انا حقاً أهتم بكل ماهو مهم لك أنا دائماً أفعل |
Porque tú no puedes ver quién soy Yo realmente... y creo que está escrito en las estrellas. | Open Subtitles | لان لا يمكنك ان ترى من انا حقاً و أظن ان هذا بعيداً ,هناك عند النجوم |
Creo que estuviste magnífico con él. En serio. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت رائعاً معه، انا حقاً اظن ذلك |
Jill, no me importa. De verdad que no tengo por qué hacerlo. | Open Subtitles | جيل, انا لا أخاف انا حقاً لا أريد ان أفعلها |
Sí, él me contó que has llamado a la madre y sé que has tenido que armarte de mucho valor, y estoy realmente orgullosa de ti. | Open Subtitles | لقد اخبرنى انك قمت بالاتصال بالأم و اعلم ان هذا قد تطلب منك الكثير من الشجاعة و انا حقاً فخورة بك |
Realmente lo creo, pero tú tienes que creerlo también, ¿sabes? | Open Subtitles | انا حقاً أثق بهذا لكن عليكِ أن تثقي بهذا أيضاً, اتعرفين؟ |
De verdad me gusta la ropa que me diste. Creo que es genial. | Open Subtitles | انا حقاً أحب الملابس التي أعطيتني إياها, أظن أنهم رائعون, و... |
Estoy muy enojada con mi papá. | Open Subtitles | انا حقاً غاضبة من والدي, لقد كان يسافر طوال السنة, تعلم.. |
No. Estoy bien hombre. Estoy muy bien. | Open Subtitles | لا, انا بخير يا رجل, انا حقاً على ما يرام. |
No Estoy muy interesada en decir algo interminable salvo que soy la ejecutora de los activos de mi madre y como tal, significaría mucho si pudiera iniciar un fondo universitario para las niñas. | Open Subtitles | انا حقاً لست مهتمة في شيء على مدى طويل ماعدى عقارات امي. وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني |
Ella Realmente me gustó en esa película. | Open Subtitles | انا حقاً أحببتها في تلك الصورة |
Hey, chicas, Realmente me gustaría tener sexo con una de ustedes... | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات انا حقاً .. اود ممارسة الجنس مع احداكن |
Realmente me sentí obligada a decir algo. | Open Subtitles | . انا حقاً شعرت وكأني مضطرة أن اقول شيء. |
No, es que ella es realmente popular, y Yo realmente no lo soy. | Open Subtitles | , كلا , انه فقط كثل , أنها شعبية جداً . و انا حقاً لستُ كذلك |
Dudo que se haga propaganda, pero no sé, Yo realmente no.. | Open Subtitles | أشك في أنها ستكون دعاية، ولكن أنا لا أعرف لذلك انا حقاً |
De verdad creo que he crecido mucho en la semana pasada. ¿En serio? | Open Subtitles | انا حقاً أظن أنني نضجتُ كثيراً في الأسبوع الماضي. |
De verdad, En serio me gustaría tu ayuda. | Open Subtitles | انا حقاً حقاً أودُ مساعدتك في هذا, رجاءً. |
Es mejor para todos, De verdad creo esto, que tenga estas llaves. | Open Subtitles | إنه جيد للجميع, انا حقاً أصدق ذلك, أن لديَّ هذه المفاتيح. |
estoy realmente feliz por ustedes. Pero todavía creo que deberían contratar a un DJ. | Open Subtitles | انا حقاً سعيد من أجلكم يا رفاق ولكني مازلت اظن ان عليكم احضار دي جي |
estoy realmente contento de que estés aquí porque siento que yo soy el que te debe una disculpa. | Open Subtitles | انا حقاً مسرور انك هنا لإنني اشعر انني ادين . لك بإعتذار |
Lo siento Hee wony, Realmente lo siento. | Open Subtitles | أنا آسفه هي ون ،، انا حقاً آسفة. 645 00: 53: |
En verdad me puse rara cuando estuve con él. | Open Subtitles | انا حقاً كنت اشعر بعدم الراحة عندما كنت معه |