Damas y caballeros, su atención, por favor. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة.نرعى انتباهكم من فضلكم |
Damas y caballeros, su atención, por favor. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة.نرعى انتباهكم من فضلكم |
Y ahora, Damas y caballeros... el número 34 en la tapa de sus catálogos. | Open Subtitles | والآن , ايها السيدات والسادة رقم 34 على الغلاف الأمامى للكتيب |
Señoras y señores, permítanme ser el primero en felicitarle por una inmersión de libros de texto. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة دعونى ان اكون اول شخص يهنئكم |
GRACIAS. Señoras y caballeros, DA COMIENZO LA SESIÓN DEL TRIBUNAL PENAL. | Open Subtitles | شكراً ايها السيدات والسادة سوف تبدأ المحكمة الجنائية |
Damas y caballeros, eso fue "Who's Happier Than I"... de Cesare Andrea Bixio. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة وقال : كان هوبر ثم أنا من قبل القيصر اندريه بيكسو |
Esto es todo por hoy, Damas y caballeros. | Open Subtitles | هذة هى نهاية الليلة ايها السيدات والسادة |
Damas y caballeros, les presento ¡al capitán Nathan Algren! | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة اقدم لكم: القائد ناثان الجرين |
Éste, Damas y caballeros es el rifle que está conquistando el Oeste. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة هذة البندقية التى هزمت الغرب |
Éste, Damas y caballeros, el 73 con palanca de acción el "Trampero". | Open Subtitles | هذه البندقية ايها السيدات والسادة الهجومية رقم 73 الصياد : قد يكون اسم البندقية |
Tic-tac, tic-tac. Damas y caballeros, la luna está saliendo. | Open Subtitles | الساعة تدق , الساعة تدق. القمر بدء بالارتفاع، ايها السيدات والسادة |
Damas y caballeros, ensayo en 10 minutos. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة سيبدأ العرض خلال عشر دقائق |
Damas y caballeros o Caballeros déjenme presentarles al retador. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة او ايها السادة أسمحوا لي أن أقدم لكم المتنافس |
Damas y caballeros olimpiadas en media hora. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة في اولمبياد نصف ساعة. |
Damas y caballeros por favor interrumpan el uso de todos los dispositivos electrónicos para que podamos comenzar nuestro servicio. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة الرجاء التوقف عن استعمال أجهزتكم الإلكترونية لكي نبدأ بتقديم وجبتنا |
Damas y caballeros, es un placer presentarles a nuestra presidenta honoraria de la recaudación de fondos, la ganadora del oro olímpico, por cierto, y cuatro veces campeona del mundo, ¡Nastia Liukin! Hola, todo el mundo, y bienvenidos a la Gala Anual del Centro de Cáncer de Mama | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة يشرفني أن اقدم لكم .. رئيس جمع التبرعات الشرفي البطل الأولمبي وحامل الميدالية الذهبية |
Síganme, Damas y caballeros. Tengo una habitación agradable para cada uno de ustedes. | Open Subtitles | اتبعوني ايها السيدات والسادة لدي غرف لكل واحد منكم |
Damas y caballeros, hoy es el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة,اليوم هو اعظم يوم في حياتي |
Ok, Señoras y señores, ha quedado todo claro? | Open Subtitles | حسنا, ايها السيدات والسادة, هل الجميع فهم كلامنا؟ |
Buenas noches, Señoras y señores, bienvenidos al ayuntamiento. | Open Subtitles | مساء الخير ايها السيدات والسادة ومرحباً بكم في دار البلدية |
Señoras y señores, abróchense los cinturones... ya que nos embarcamos en una misión a las estrellas. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة لدينا الان مهمة سوف تحدث الان |
Señoras y caballeros... | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة |