"ايها السيدات والسادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Damas y caballeros
        
    • Señoras y señores
        
    • Señoras y caballeros
        
    Damas y caballeros, su atención, por favor. Open Subtitles ايها السيدات والسادة.نرعى انتباهكم من فضلكم
    Damas y caballeros, su atención, por favor. Open Subtitles ايها السيدات والسادة.نرعى انتباهكم من فضلكم
    Y ahora, Damas y caballeros... el número 34 en la tapa de sus catálogos. Open Subtitles والآن , ايها السيدات والسادة رقم 34 على الغلاف الأمامى للكتيب
    Señoras y señores, permítanme ser el primero en felicitarle por una inmersión de libros de texto. Open Subtitles ايها السيدات والسادة دعونى ان اكون اول شخص يهنئكم
    GRACIAS. Señoras y caballeros, DA COMIENZO LA SESIÓN DEL TRIBUNAL PENAL. Open Subtitles شكراً ايها السيدات والسادة سوف تبدأ المحكمة الجنائية
    Damas y caballeros, eso fue "Who's Happier Than I"... de Cesare Andrea Bixio. Open Subtitles ايها السيدات والسادة وقال : كان هوبر ثم أنا من قبل القيصر اندريه بيكسو
    Esto es todo por hoy, Damas y caballeros. Open Subtitles هذة هى نهاية الليلة ايها السيدات والسادة
    Damas y caballeros, les presento ¡al capitán Nathan Algren! Open Subtitles ايها السيدات والسادة اقدم لكم: القائد ناثان الجرين
    Éste, Damas y caballeros es el rifle que está conquistando el Oeste. Open Subtitles ايها السيدات والسادة هذة البندقية التى هزمت الغرب
    Éste, Damas y caballeros, el 73 con palanca de acción el "Trampero". Open Subtitles هذه البندقية ايها السيدات والسادة الهجومية رقم 73 الصياد : قد يكون اسم البندقية
    Tic-tac, tic-tac. Damas y caballeros, la luna está saliendo. Open Subtitles الساعة تدق , الساعة تدق. القمر بدء بالارتفاع، ايها السيدات والسادة
    Damas y caballeros, ensayo en 10 minutos. Open Subtitles ايها السيدات والسادة سيبدأ العرض خلال عشر دقائق
    Damas y caballeros o Caballeros déjenme presentarles al retador. Open Subtitles ايها السيدات والسادة او ايها السادة أسمحوا لي أن أقدم لكم المتنافس
    Damas y caballeros olimpiadas en media hora. Open Subtitles ايها السيدات والسادة في اولمبياد نصف ساعة.
    Damas y caballeros por favor interrumpan el uso de todos los dispositivos electrónicos para que podamos comenzar nuestro servicio. Open Subtitles ايها السيدات والسادة الرجاء التوقف عن استعمال أجهزتكم الإلكترونية لكي نبدأ بتقديم وجبتنا
    Damas y caballeros, es un placer presentarles a nuestra presidenta honoraria de la recaudación de fondos, la ganadora del oro olímpico, por cierto, y cuatro veces campeona del mundo, ¡Nastia Liukin! Hola, todo el mundo, y bienvenidos a la Gala Anual del Centro de Cáncer de Mama Open Subtitles ايها السيدات والسادة يشرفني أن اقدم لكم .. رئيس جمع التبرعات الشرفي البطل الأولمبي وحامل الميدالية الذهبية
    Síganme, Damas y caballeros. Tengo una habitación agradable para cada uno de ustedes. Open Subtitles اتبعوني ايها السيدات والسادة لدي غرف لكل واحد منكم
    Damas y caballeros, hoy es el mejor día de mi vida. Open Subtitles ايها السيدات والسادة,اليوم هو اعظم يوم في حياتي
    Ok, Señoras y señores, ha quedado todo claro? Open Subtitles حسنا, ايها السيدات والسادة, هل الجميع فهم كلامنا؟
    Buenas noches, Señoras y señores, bienvenidos al ayuntamiento. Open Subtitles مساء الخير ايها السيدات والسادة ومرحباً بكم في دار البلدية
    Señoras y señores, abróchense los cinturones... ya que nos embarcamos en una misión a las estrellas. Open Subtitles ايها السيدات والسادة لدينا الان مهمة سوف تحدث الان
    Señoras y caballeros... Open Subtitles ايها السيدات والسادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more