"Del oficial al mando alemán al oficial al mando americano en Bastogne. | Open Subtitles | من القائد الألماني لقائد القوات الأمريكية المحاربة في الـ (باستون) |
Cuando salimos para Bastogne, apenas teníamos equipo. | Open Subtitles | عندما انطلقنا نحو "باستون" كان لدينا عجز في المعدات |
En Bastogne durante algún tiempo, sólo nos quedaba un cartucho a cada hombre. | Open Subtitles | في "باستون" كان الجندي معه خزنة ذخيرة واحدة |
- En memoria de C.C y Marilyn Bastón | Open Subtitles | في ذكرى مارلين باستون 1973-2008 |
Un día en el Bar Baston, | Open Subtitles | وذات يوم في بار "باستون".. |
Mi amigo, Daniel Batson, pasó toda una vida poniendo a las personas en el laboratorio en situaciones muy complejas. | TED | قضى صديقي دانيال باستون جل حياته مخضعاً الناس لتجارب معملية في ظروف شديدة التعقيد. |
En la playa Utah. También en Bastoña. | Open Subtitles | - شاطئ (يوتاه), وبمعركة (باستون) أيضاً - |
No tenemos apoyo más allá de Bastogne. | Open Subtitles | لا يوجد احتياطي لنا فيما وراء "باستون" هذا هو الوضع |
Esta zona es Bastogne, una encrucijada estratégica. | Open Subtitles | هذه المنطقه هي "باستون" انها نقطة تقاطع طرق استراتيجية |
Cavaremos un foso alrededor de Bastogne y nos meteremos en él. | Open Subtitles | سنقيم نطاق لنا حول "باستون" و نتخندق و نثبت |
La Easy se adentró en los bosques cerca de Bastogne sin apoyo aéreo ni de artillería. | Open Subtitles | فرقة "ايزي" توجهت الي الغابة القريبة من "باستون" بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيرة |
Después de sostener Bastogne, la Easy empujó a los alemanes por las Ardenas. | Open Subtitles | بعد الصمود في "باستون" اُستدعيت كتيبة "ايزي" لتساعد في طرد في طرد "الالمان" من مدينة "بولج" |
El oficial al mando alemán desea hablar con el oficial al mando de la ciudad sitiada de Bastogne. | Open Subtitles | القائد الألماني يرغب بالإتصال بالقائد الأمريكي في قرية الـ (باستون) المحاصرة |
"Me alegro de no estar en Bastogne". | Open Subtitles | انا سعيد لاني لست في "باستون" |
- A por plasma deberás ir a Bastogne. | Open Subtitles | -عد إلى "باستون" لتحصل على البلازما |
¿Estuvo en Bastogne sin disparar su rifle? | Open Subtitles | الم تطلق حتي رصاصه واحده في "باستون"؟ |
No, pero la División decidió enviar a un oficial de cada regimiento que participó en la defensa de Bastogne a EE.UU. por treinta días, para promover bonos de guerra y cosas así. | Open Subtitles | -لن اساعدك في ذلك القيادة قررت اخذ ضابط من كل كتيبه من كل كتيبه دافعت عن "باستون" ليعود الي "الولايات المتحدة" في اجازه شهر |
Era un veterano del Día D pero como no estuve en Bastogne me trataban como a un novato y como si empezara de nuevo. | Open Subtitles | قاتلت "في نورماندي" و عملية "حديقة السوق" لكن لاني لم احضر معركة "باستون" اصبحوا يعاملونني كجندي بديل و كاني كنت ابدا من جديد |
- Desgraciadamente la amenaza se encuentra sobre nosotros ahora... Billy Bastón | Open Subtitles | للأسف , الخطر ظهر الآن " بيلي باستون" |
¿Por qué Billy Baston se convirtió en el Capitán Marvel? | Open Subtitles | لمَ (بيلي باستون) أصبح الكابتن الأعجوبه؟ |
Depende de Billy Batson encontrar una manera de llegar a la Cueva. | Open Subtitles | أنه عائد لبيلي باستون , لإيجاد طريق إلى الكهف |
Ha estudiado con Sir Astley Paston Cooper, uno de los cirujanos más importantes. | Open Subtitles | درس على يد السير آستلي باستون كوبر أحد الجراح المرموقين |