"باستون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bastogne
        
    • Bastón
        
    • Baston
        
    • Batson
        
    • Bastoña
        
    • Paston
        
    "Del oficial al mando alemán al oficial al mando americano en Bastogne. Open Subtitles من القائد الألماني لقائد القوات الأمريكية المحاربة في الـ (باستون)
    Cuando salimos para Bastogne, apenas teníamos equipo. Open Subtitles عندما انطلقنا نحو "باستون" كان لدينا عجز في المعدات
    En Bastogne durante algún tiempo, sólo nos quedaba un cartucho a cada hombre. Open Subtitles في "باستون" كان الجندي معه خزنة ذخيرة واحدة
    - En memoria de C.C y Marilyn Bastón Open Subtitles في ذكرى مارلين باستون 1973-2008
    Un día en el Bar Baston, Open Subtitles وذات يوم في بار "باستون"..
    Mi amigo, Daniel Batson, pasó toda una vida poniendo a las personas en el laboratorio en situaciones muy complejas. TED قضى صديقي دانيال باستون جل حياته مخضعاً الناس لتجارب معملية في ظروف شديدة التعقيد.
    En la playa Utah. También en Bastoña. Open Subtitles - شاطئ (يوتاه), وبمعركة (باستون) أيضاً -
    No tenemos apoyo más allá de Bastogne. Open Subtitles لا يوجد احتياطي لنا فيما وراء "باستون" هذا هو الوضع
    Esta zona es Bastogne, una encrucijada estratégica. Open Subtitles هذه المنطقه هي "باستون" انها نقطة تقاطع طرق استراتيجية
    Cavaremos un foso alrededor de Bastogne y nos meteremos en él. Open Subtitles سنقيم نطاق لنا حول "باستون" و نتخندق و نثبت
    La Easy se adentró en los bosques cerca de Bastogne sin apoyo aéreo ni de artillería. Open Subtitles فرقة "ايزي" توجهت الي الغابة القريبة من "باستون" بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيرة
    Después de sostener Bastogne, la Easy empujó a los alemanes por las Ardenas. Open Subtitles بعد الصمود في "باستون" اُستدعيت كتيبة "ايزي" لتساعد في طرد في طرد "الالمان" من مدينة "بولج"
    El oficial al mando alemán desea hablar con el oficial al mando de la ciudad sitiada de Bastogne. Open Subtitles القائد الألماني يرغب بالإتصال بالقائد الأمريكي في قرية الـ (باستون) المحاصرة
    "Me alegro de no estar en Bastogne". Open Subtitles انا سعيد لاني لست في "باستون"
    - A por plasma deberás ir a Bastogne. Open Subtitles -عد إلى "باستون" لتحصل على البلازما
    ¿Estuvo en Bastogne sin disparar su rifle? Open Subtitles الم تطلق حتي رصاصه واحده في "باستون
    No, pero la División decidió enviar a un oficial de cada regimiento que participó en la defensa de Bastogne a EE.UU. por treinta días, para promover bonos de guerra y cosas así. Open Subtitles -لن اساعدك في ذلك القيادة قررت اخذ ضابط من كل كتيبه من كل كتيبه دافعت عن "باستون" ليعود الي "الولايات المتحدة" في اجازه شهر
    Era un veterano del Día D pero como no estuve en Bastogne me trataban como a un novato y como si empezara de nuevo. Open Subtitles قاتلت "في نورماندي" و عملية "حديقة السوق" لكن لاني لم احضر معركة "باستون" اصبحوا يعاملونني كجندي بديل و كاني كنت ابدا من جديد
    - Desgraciadamente la amenaza se encuentra sobre nosotros ahora... Billy Bastón Open Subtitles للأسف , الخطر ظهر الآن " بيلي باستون"
    ¿Por qué Billy Baston se convirtió en el Capitán Marvel? Open Subtitles لمَ (بيلي باستون) أصبح الكابتن الأعجوبه؟
    Depende de Billy Batson encontrar una manera de llegar a la Cueva. Open Subtitles أنه عائد لبيلي باستون , لإيجاد طريق إلى الكهف
    Ha estudiado con Sir Astley Paston Cooper, uno de los cirujanos más importantes. Open Subtitles درس على يد السير آستلي باستون كوبر أحد الجراح المرموقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus