ويكيبيديا

    "برامج إدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los programas de gestión
        
    • programas de gestión de
        
    • los programas del Departamento
        
    • de programas de gestión
        
    • los programas de ordenación
        
    • programas de ordenación de
        
    • de los programas de
        
    • los programas de administración
        
    • programas para la
        
    • programas de administración de
        
    los programas de gestión de residuos pueden llegar a ser actividades lucrativas que proporcionen oportunidades de empleo. UN ويمكن أن تمكن برامج إدارة النفايات أنشطة تدر دخلا وتتيح فرصا للعمل.
    los programas de gestión de residuos pueden llegar a ser actividades lucrativas que proporcionen oportunidades de empleo. UN ويمكن أن تشكل برامج إدارة النفايات أنشطة مدرة للدخل وتتيح فرصا للعمل.
    los programas de gestión de residuos pueden llegar a ser actividades lucrativas que proporcionen oportunidades de empleo. UN ويمكن أن تمكن برامج إدارة النفايات أنشطة تدر دخلا وتتيح فرصا للعمل.
    Inclusión cada vez mayor de nanomateriales en programas de gestión de productos químicos. UN إدماج المواد النانوية في عدد متزايد من برامج إدارة المواد الكيميائية
    Cuenta especial para los gastos del apoyo a los programas del Departamento de Asuntos Humanitarios UN الحساب الخـاص لتكاليـــف دعــم برامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    :: La sensibilización del público, con inclusión de la promoción y aplicación de programas de gestión basados en la comunidad. UN :: رفع درجة الوعي لدى الجمهور، بما في ذلك تشجيع وتنفيذ برامج إدارة ترتكز إلى المجتمعات المحلية.
    los programas de gestión de residuos pueden representar actividades potencialmente generadoras de ingresos que proporcionan oportunidades de empleo. UN ويمكن أن تمثل برامج إدارة النفايات أنشطة تدر دخلا وتتيح فرصا للعمل.
    Se pasó revista a la situación de los programas de gestión de desechos radiactivos, tanto en los países en desarrollo como en los países adelantados. UN واستعرضت حالة برامج إدارة النفايات المشعة في البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء.
    Sección de Gestión de Archivos y Expedientes Ejecución de los programas de gestión de expedientes en la UNAMID y la MINURSO conforme a los requisitos de las Naciones Unidas de mantenimiento de expedientes UN تنفيذ برامج إدارة السجلات، في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، مع التقيد بمتطلبات مسك السجلات في الأمم المتحدة
    los programas de gestión de las costas suelen incluir reglamentaciones gubernamentales e incentivos para el sector privado. UN وتشمل برامج إدارة المناطق الساحلية عادة ضوابط حكومية وحوافز للقطاع الخاص.
    Se incluyen cada vez más nanomateriales en los programas de gestión de productos químicos.. UN إدماج المواد النانوية في عدد متزايد من برامج إدارة المواد الكيميائية.
    Evaluaciones de la eficacia de los programas de gestión del riesgo de seguridad en el trabajo UN تقييماً لمدى فعالية برامج إدارة المخاطر التي تتهدد السلامة المهنية
    de apoyo a los programas del Departamento de Asuntos Humanitarios UN الحسـاب الخـاص لتــكاليف دعــم برامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    Cuenta especial para los gastos del apoyo a los programas del Departamento de Asuntos Humanitarios UN الحساب الخـاص لتكاليـــف دعــم برامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    de apoyo a los programas del Departamento de Asuntos Humanitarios UN الحسـاب الخـاص لتــكاليف دعــم برامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    Los países en desarrollo han manifestado interés en la planificación integrada de los recursos y en la creación de programas de gestión de la demanda de energía. UN ويوجد اهتمام بالتخطيط المتكامل للموارد ووضع برامج إدارة تتعلق بالطلب في البلدان النامية.
    Ejecución de programas de gestión de expedientes basados en las necesidades en la Misión del Sudán y en la FPNUL UN تنفيذ برامج إدارة السجلات على أساس الاحتياجات في البعثة القائمة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Se fomenta la participación de la mujer en los programas de ordenación de los recursos y de las cuencas hidrográficas. UN ويجري تشجيع المرأة على المشاركة في برامج إدارة الموارد المجتمعية ومستجمعات المياه.
    z. Supervisión de los programas de administración de registros operacionales y cronogramas de retención de registros en las misiones sobre el terreno; UN ض - رصد برامج إدارة سجلات العمليات وجداول حفظ السجلات في البعثات الميدانية؛
    Algunos productos concretos serán recomendaciones para mejorar la participación de las mujeres en programas para la ordenación de los bosques y la reducción de la pobreza y un marco para el establecimiento de redes de mujeres que trabajan en el sector de la silvicultura a nivel local, regional, nacional e internacional. UN وهناك نواتج معينة سوف تشمل توصيات لإشراك النساء بصورة أفضل في برامج إدارة الغابات والحد من الفقر، ووضع إطــار لإنشاء شبكات محلية وإقليمية ووطنية ودولية للنساء العاملات في مجال الحراجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد