ويكيبيديا

    "تحاولان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • intentando
        
    • tratando
        
    • intentan
        
    • tratan
        
    • intentar
        
    • intentaban
        
    Pero realmente son Gran Bretaña y Francia dos países occidentales intentando de imponer su dominio sobre un mundo predominantemente Muslim. Open Subtitles لكن الحقيقة تتمثل بأن الدولتين الغربيتيين، بريطانيا وفرنسا تحاولان فرض حكمهما على منطقة يسودها العالم الإسلامي
    ¿Es verdad lo de tu esposa y tú? - ¿Están intentando tener un hijo? Open Subtitles وهل هذا صحيح أنك وزوجتك تحاولان الأنجاب؟
    Están tratando de tomar el puesto gerencial. Open Subtitles وأنكما تحاولان الاستيلاء على منصة الإدارة
    Así que lo que usted está tratando de conectarse, ustedes pueden olvidarlo. Open Subtitles لذلك أيّاً يكن ما تحاولان أن تربطاني به فعليكم نسيانه
    Esta Asamblea conoce muy bien que el Gobierno de los Estados Unidos y el Presidente Bush intentan imponer una dictadura fascista a escala planetaria. UN وتعلم هذه الجمعية علم اليقين أن حكومة الولايات المتحدة والرئيس بوش تحاولان فرض دكتاتورية فاشية على نطاق عالمي.
    tratan de tenderme una trampa, ¿no? Open Subtitles أنتما تحاولان خداعي أليس كذلك؟
    La próxima vez que planeen dejarme aquí sola, ¡tal vez podrían intentar al menos decirme adónde van! Open Subtitles ليوضح أحد منكما تركِ بمفردي هُنا، الذي كان على الأقل تحاولان أخباري بمكانكما.
    Sólo intentaban ayudarse a hacer algo de dinero. Open Subtitles إنّما كنتما تحاولان مساعدة نفسيكما في جني المال
    El hijo que estás intentando proteger es un sociopata Open Subtitles الابن الذي كنتما تحاولان حمايته هو معادٍ للمجتمع معدوم المشاعر
    ¿No se supone que estábais intentando arreglar las cosas? Open Subtitles أليس من المفترض بأنكما تحاولان حل كل ذلك؟
    ¿Están intentando reconciliarse o están intentando encontrar una forma elegante de terminar el matrimonio? Open Subtitles هل تحاولان الرجوع لبعضكما ام أنكما تحاولان ايجاد طريقة محترمة لإنهاء هذا الزواج؟
    ¿Entonces me están intentando manipular con el doble "policía bueno"? Open Subtitles اذن انتما تحاولان التلاعب بي عن طريق تأدية دور الشرطي الجيد والجيد؟
    ¿Estáis intentando hacerme sentir mejor o peor? Open Subtitles هل أنتما الأثنان تحاولان أن تجعلاني أشعر بتحسن أم بالسوء ؟
    No tenía ni idea de que estabais intentando tener otro bebé. Open Subtitles لم يكن لدي اي فكرة انكم تحاولان من اجل طفل اخر
    Veremos dos células en la parte alta de la pantalla tratando de dividirse. TED سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام.
    Usted y Wilbur están tratando de asustarme. Bueno, no dará resultado. Open Subtitles أنت و ويلبور تحاولان إخافتي لكن هذا لم يفلح
    Éstos no son productos nuevos apasionantes. Ni siquiera están tratando. Open Subtitles انتظرا لحظة، هذه ليست حتى منتجات جديدة و مثيرة أنتما لا تحاولان حتى
    Sé que intentan hacer su trabajo, pero... Open Subtitles أنا أعلم أنكما تحاولان تأدية مهنتكما
    intentan ponerse celosas la una a la otra para encontrar a la otra deseable Open Subtitles تحاولان أن تجعلا كلاً منكما تغار كي تجعلا من نفسيكما مرغوبتان
    ¡Ustedes dos tratan de crear un problema dónde no lo hay! Open Subtitles أنتما الأثنان تحاولان خلق مشكلة بينما لا يوجد أي مشكلة
    Estabas intentando averiguar lo que sabíamos antes de intentar matarnos. Open Subtitles لقد كنتما تحاولان معرفة ما كنّا نعرفه قبل أن تحاولا قتلنا
    Batoul Vaferi Kaleteh y Maryam Shahbazpoor habrían confesado su complicidad en dichos crímenes y habrían sido detenidas cuando intentaban colocar bombas en los mausoleos antes mencionados. UN وقيل إن السيدتين بتول وافري كاليته ومريم شاهيزبور قد اعترفتا بتواطئهما في هذه الجرائم، وقد اعتقلتا بينما كانتا تحاولان وضع قنابل في المقبرتين المشار إليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد