ويكيبيديا

    "تقلد الوظائف العامة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a las funciones públicas de su
        
    • función pública de su
        
    • a las funciones públicas del
        
    • a ocupar cargos públicos en
        
    Artículo 21 (derecho de toda persona de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país); UN :: المادة 21: حق كل شخص، بالتساوي مع الآخرين، في تقلد الوظائف العامة في البلاد؛
    Por estos motivos, el Comité consideró que el procedimiento que se había seguido para la destitución no había sido ni objetivo ni razonable y no había respetado el derecho del autor a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN ولهذه الأسباب، رأت اللجنة أن إجراءات الفصل لم تكن موضوعية ولا معقولة وأنها لم تحترم حق صاحب البلاغ في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.
    2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN 1 - لكل شخص، بالتساوي مع الآخرين، حق تقلد الوظائف العامة في بلده.
    f) Asegurar que todos tengan el derecho y la oportunidad de tener acceso, en un marco general de igualdad, a la función pública de su país, sin discriminación alguna basada en la religión o las creencias; UN (و) أن تكفل أن يتمتع كل شخص بالحق وأن تُتاح له الفرصة، على قدم المساواة مع سواه في تقلد الوظائف العامة في بلده دون أي تمييز على أساس الدين أو المعتقد؛
    p) Derecho de acceso en condiciones generales de igualdad a las funciones públicas del propio país (apartado c) del artículo 25 del Pacto) UN (ع) حق المواطن في تقلد الوظائف العامة في بلده، على قدم المساواة عموما مع من سواه (المادة 25(ج) من العهد)
    Violación del derecho a ocupar cargos públicos en la Ribera Occidental UN خامسا - انتهاكات حق تقلد الوظائف العامة في الضفة الغربية
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. "
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. "
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN (ج) أن تتاح لـه، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.
    p) Derecho de todos los ciudadanos a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país (apartado c) del artículo 25 del Pacto) UN (ع) حق كل مواطن في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده (المادة 25(ج) من العهد)
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " (Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, art. 25) UN " )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموما مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " )المادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(
    El autor aduce que se ha cometido una violación de su derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país, tal como se prevé en el inciso c) del artículo 25 del Pacto. UN 3-3 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقه في أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده، بحسب المادة 25(ج) من العهد.
    El autor aduce que se ha cometido una violación de su derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país, tal como se prevé en el inciso c) del artículo 25 del Pacto. UN 3-3 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقه في أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده، بحسب المادة 25(ج) من العهد.
    - Artículo 25 c), que reconoce el derecho de todos los ciudadanos a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país, pues el proceso selectivo en que participaron fue claramente arbitrario. UN - المادة 25(ج)، التي تعترف بحق جميع المواطنين في أن تتاح لهم، على قدم المساواة عموماً، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلدهم، بما أن عملية الاختيار التي شاركوا فيها كانت تعسفية بشكل واضح.
    - Artículo 25 c), que reconoce el derecho de todos los ciudadanos a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país, pues el proceso selectivo en que participaron fue claramente arbitrario. UN - المادة 25(ج)، التي تعترف بحق جميع المواطنين في أن تتاح لهم، على قدم المساواة عموماً، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلدهم، بما أن عملية الاختيار التي شاركوا فيها كانت تعسفية بشكل واضح.
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN " (ج) أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " .
    El Comité recuerda que el párrafo c) del artículo 25 del Pacto dispone que todos los ciudadanos gozarán, sin ninguna de las distinciones mencionadas en el artículo 2, y sin restricciones indebidas, del derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN " وتشير اللجنة إلى أن المادة 25(ج) من العهد تنص على أن لكل مواطن، دون أي وجه من وجوه التمييز المذكورة في المادة 2، ودون قيود غير معقولة، الحق والفرصة في تقلد الوظائف العامة في بلده على قدم المساواة بشكل عام.
    c) Tener acceso en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN (ج) أن تتاح لـه، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " .
    f) Asegurar que todos tengan el derecho y la oportunidad de tener acceso, en un marco general de igualdad, a la función pública de su país, sin discriminación alguna basada en la religión o las creencias; UN (و) أن تكفل تمتع كل فرد بالحق في تقلد الوظائف العامة في بلده وإتاحة الفرصة له على قدم المساواة مع سواه دون أي تمييز على أساس الدين أو المعتقد؛
    El apartado a) del artículo 25 establece el derecho de participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos, y el apartado c) del artículo 25 establece el derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas del propio país. UN أما الحق المنصوص عليه في المادة 25(أ) فهو حق الاشتراك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يُختارون بحرية، وأما الحق المنصوص عليه في المادة 25(ج) فهو الحق في أن تتاح للمواطن، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد