ويكيبيديا

    "تواجدك هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estás aquí
        
    • estar aquí
        
    • estés aquí
        
    • tenerte aquí
        
    • está aquí
        
    • estuviste aquí
        
    • presencia aquí
        
    -Has hecho una segunda serie, que es por lo que estás aquí. Open Subtitles لقد أنهيت الجزء الثاني هذه الأيام وذلك سبب تواجدك هنا
    Pero lo que no me dicen es por qué diablos estás aquí. Open Subtitles لكن ما لم يخبروني هو سبب تواجدك هنا بحق الجحيم؟
    - No deberían estar aquí. - ¿ Es Dickinson? Open Subtitles ـ لا يفترض تواجدك هنا ـ هل أنت دكتور ديكينسون ؟
    Vuelve adentro. ¡Ni siquiera deberías estar aquí! Open Subtitles هيا , تراجع ليس من المفترض تواجدك هنا أو في أي مكان
    Mira... Me agrada que estés aquí. En serio. Open Subtitles انظر يسعدني تواجدك هنا وخاصة في اول بضعة ايام
    No habíamos pensado en eso. Qué suerte que estés aquí, Carter. Pero... Open Subtitles لا نعتقد بذلك من الجيد تواجدك هنا ، كارتر
    ¿Estoy loco, o se siente como si estuviéramos de nuevo en casa? - Sí. - Increíble tenerte aquí, Dom. Open Subtitles يساورني انطباع وكأنها الأيام الخوالي لمن الروعة تواجدك هنا
    ¿Por qué está aquí? Open Subtitles فيما عدا دليلك ، ما هو سبب تواجدك هنا ؟
    Y no necesito buscar más. Es por eso que estás aquí. Open Subtitles ولا داعي للبحث عن المزيد، فهذا سبب تواجدك هنا
    Me alegro de que los rumores que dicen que estás aquí todas las tardes sean ciertos. Open Subtitles سعيد بأن الإشاعة حول تواجدك هنا بعد الظهر كانت صحيحة
    ¿por qué no dejamos los juegos y...? ¿puedes empezar por decirme por qué estás aquí? Open Subtitles لمَ لا نلعب بعض الألعاب ويمكنك أن تبدأ بأخباري سبب تواجدك هنا.
    Y, bueno, si alguna vez necesitas algo mientras estás aquí o incluso después de que haya dado de alta, sólo pregunta por mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles وانظر, إذا احتجت يوماً لأي شيء خلال تواجدك هنا أو حتى بعد خروجك ابحث عني وحسب, موافق؟
    Amigo, creo que te incomoda estar aquí y a nosotros nos incomoda verte la cara, demonios. ¿Te queda claro? Open Subtitles إسمع يا صاح ...لست متأكدا من رغبتك بالتواجد هنا سئمنا تواجدك هنا هل هذا كافٍ ؟
    Ser inversora significa que no necesitas estar aquí. Open Subtitles كونك مستثمرة لا يعني حقا وجوب تواجدك هنا
    Hay algo más bien divertido y rebelde sobre estar aquí por la noche. Open Subtitles هنالك شئ رائع ومحير حول تواجدك هنا في المساء
    Gracias por estar aquí, duendecito. Open Subtitles شكراً على تواجدك هنا اليوم، يا جالب الحظ
    Pero la única regla que te pido que sigas mientras estés aquí es mantenerte con forma humana. Open Subtitles ولكن القاعده التى طلبت منكى الالتزام بها اثناء تواجدك هنا ابقى فى حاله بشريه
    Quiero mantener las cosas lo más normales posible, y que tú no estés aquí forma parte de eso. Open Subtitles أريد الإبقاء على الأمور طبيعية بقدر الإمكان، وعدم تواجدك هنا جزء من تلك الأمور.
    Es hermoso que estés aquí... y no contribuyendo con esta cultura tóxica... de las mujeres en el arte, humillándose y calumniándose. Open Subtitles اعتقد انه من الجميل تواجدك هنا وليس المساهمة في تفشي الثقافة السامة للنساء في الفن فقط عبر اهانة بعضهن وايذاء انفسهن
    Bueno, eso no es todo lo que hacemos. Echo de menos tenerte aquí. Open Subtitles هذا ليس كل ماكنّا نفعله. أفقتد تواجدك هنا.
    Asumiendo que el dinero es la razón por la que está aquí, Open Subtitles أفترضُ بأن المال هو سبب تواجدك هنا
    Hace ya dos semanas desde que estuviste aquí, y me pregunto si estás bien. ¿Te tienen alejado cuidando a alguien? Open Subtitles لقد مرّ أسبوعين على تواجدك هنا آخر مرّة، وأنا أتساءل، هل أنت بخير؟ هل أخذوك لترشد شخص ما؟
    Sr. Tetedepiaf, dado que su presencia aquí no fue su elección, digámoslo así, haremos todo lo necesario para asegurarle una estadía placentera. Open Subtitles سيد تيديبياف على اعتبار أن تواجدك هنا ليس باختيارك, لذلك تكلم سنقوم بكل شيء لنتأكد أن تحظى بإقامة طيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد