-Has hecho una segunda serie, que es por lo que estás aquí. | Open Subtitles | لقد أنهيت الجزء الثاني هذه الأيام وذلك سبب تواجدك هنا |
Pero lo que no me dicen es por qué diablos estás aquí. | Open Subtitles | لكن ما لم يخبروني هو سبب تواجدك هنا بحق الجحيم؟ |
- No deberían estar aquí. - ¿ Es Dickinson? | Open Subtitles | ـ لا يفترض تواجدك هنا ـ هل أنت دكتور ديكينسون ؟ |
Vuelve adentro. ¡Ni siquiera deberías estar aquí! | Open Subtitles | هيا , تراجع ليس من المفترض تواجدك هنا أو في أي مكان |
Mira... Me agrada que estés aquí. En serio. | Open Subtitles | انظر يسعدني تواجدك هنا وخاصة في اول بضعة ايام |
No habíamos pensado en eso. Qué suerte que estés aquí, Carter. Pero... | Open Subtitles | لا نعتقد بذلك من الجيد تواجدك هنا ، كارتر |
¿Estoy loco, o se siente como si estuviéramos de nuevo en casa? - Sí. - Increíble tenerte aquí, Dom. | Open Subtitles | يساورني انطباع وكأنها الأيام الخوالي لمن الروعة تواجدك هنا |
¿Por qué está aquí? | Open Subtitles | فيما عدا دليلك ، ما هو سبب تواجدك هنا ؟ |
Y no necesito buscar más. Es por eso que estás aquí. | Open Subtitles | ولا داعي للبحث عن المزيد، فهذا سبب تواجدك هنا |
Me alegro de que los rumores que dicen que estás aquí todas las tardes sean ciertos. | Open Subtitles | سعيد بأن الإشاعة حول تواجدك هنا بعد الظهر كانت صحيحة |
¿por qué no dejamos los juegos y...? ¿puedes empezar por decirme por qué estás aquí? | Open Subtitles | لمَ لا نلعب بعض الألعاب ويمكنك أن تبدأ بأخباري سبب تواجدك هنا. |
Y, bueno, si alguna vez necesitas algo mientras estás aquí o incluso después de que haya dado de alta, sólo pregunta por mí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وانظر, إذا احتجت يوماً لأي شيء خلال تواجدك هنا أو حتى بعد خروجك ابحث عني وحسب, موافق؟ |
Amigo, creo que te incomoda estar aquí y a nosotros nos incomoda verte la cara, demonios. ¿Te queda claro? | Open Subtitles | إسمع يا صاح ...لست متأكدا من رغبتك بالتواجد هنا سئمنا تواجدك هنا هل هذا كافٍ ؟ |
Ser inversora significa que no necesitas estar aquí. | Open Subtitles | كونك مستثمرة لا يعني حقا وجوب تواجدك هنا |
Hay algo más bien divertido y rebelde sobre estar aquí por la noche. | Open Subtitles | هنالك شئ رائع ومحير حول تواجدك هنا في المساء |
Gracias por estar aquí, duendecito. | Open Subtitles | شكراً على تواجدك هنا اليوم، يا جالب الحظ |
Pero la única regla que te pido que sigas mientras estés aquí es mantenerte con forma humana. | Open Subtitles | ولكن القاعده التى طلبت منكى الالتزام بها اثناء تواجدك هنا ابقى فى حاله بشريه |
Quiero mantener las cosas lo más normales posible, y que tú no estés aquí forma parte de eso. | Open Subtitles | أريد الإبقاء على الأمور طبيعية بقدر الإمكان، وعدم تواجدك هنا جزء من تلك الأمور. |
Es hermoso que estés aquí... y no contribuyendo con esta cultura tóxica... de las mujeres en el arte, humillándose y calumniándose. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجميل تواجدك هنا وليس المساهمة في تفشي الثقافة السامة للنساء في الفن فقط عبر اهانة بعضهن وايذاء انفسهن |
Bueno, eso no es todo lo que hacemos. Echo de menos tenerte aquí. | Open Subtitles | هذا ليس كل ماكنّا نفعله. أفقتد تواجدك هنا. |
Asumiendo que el dinero es la razón por la que está aquí, | Open Subtitles | أفترضُ بأن المال هو سبب تواجدك هنا |
Hace ya dos semanas desde que estuviste aquí, y me pregunto si estás bien. ¿Te tienen alejado cuidando a alguien? | Open Subtitles | لقد مرّ أسبوعين على تواجدك هنا آخر مرّة، وأنا أتساءل، هل أنت بخير؟ هل أخذوك لترشد شخص ما؟ |
Sr. Tetedepiaf, dado que su presencia aquí no fue su elección, digámoslo así, haremos todo lo necesario para asegurarle una estadía placentera. | Open Subtitles | سيد تيديبياف على اعتبار أن تواجدك هنا ليس باختيارك, لذلك تكلم سنقوم بكل شيء لنتأكد أن تحظى بإقامة طيبة |