Se la enseña usted a su marido y a este le gusta tanto que la pone en la pared de su dormitorio. ¿Se enfadaría? | Open Subtitles | تريها إلى زوجِكَ. وتعجبه ويلعقها في غرفةِ نومكَ. |
Y por cierto, siento oír lo de su marido. | Open Subtitles | وبالمناسبة، آسف جداً للسَمْع حول زوجِكَ. |
Me estaba preguntando si ha sabido de su esposo... y cómo estaba. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ هل سمعتي مِنْ زوجِكَ وكَيف حالةُ. |
¿Cómo lo consigue ahora que no tiene a su esposo? | Open Subtitles | ماذا تعمل حول التجهيزِ الآن بأنّ زوجِكَ لَيسَ حول؟ |
¿Como que tu marido nos está mirando desde la ventana de su celda? | Open Subtitles | مثلا ان زوجِكَ يشاهدنا مِنْ نافذةِ زنزانته الان ؟ |
No es justo que mi padre y tu esposo tengan que pagar por mi error. | Open Subtitles | ليس من عادل أَخْذ خطأي خارج على زوجِكَ أَو أبي. |
Estoy buscando a su marido, necesito hablarle. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن زوجِكَ. أَحتاجُ للكَلام معه. |
Regrese a la parte de su marido y mi prometida. | Open Subtitles | عُدْ إلى الجزءِ حول زوجِكَ الذي يَشْدُّ خطيبتَي. |
Sí, pero él no se había sentido como su marido durante mucho tiempo. | Open Subtitles | ريتشارد زوج. نعم، لَكنَّه مَا شَعرَ مثل زوجِكَ لوقت طويل. |
Pero créanme cuando les digo, yo; me encanta nada más que para que lo represente en contra de su marido. | Open Subtitles | لكن يَعتقدُني عندما أَقُولُ، أنا أنا أَحبُّ لا شيءَ أكثرَ مِنْ لتَمْثيلك ضدّ زوجِكَ. |
Sra. Clear, ¿había notado algo extraño en su marido recientemente? | Open Subtitles | سّيدة "كلير"، هَلْ لاحظتَ أيّ شئَ خاطئَ مَع زوجِكَ مؤخراً؟ |
Tenemos varias preguntas acerca de su marido. | Open Subtitles | عِنْدَنا بضعة أسئلة حول زوجِكَ. |
Estaba en contacto cercano con su esposo. | Open Subtitles | هي كَانتْ في التماس المباشرِ مَع زوجِكَ. |
y la participación del personal de su esposo en el hecho de una supuesto encubrimiento de los hechos, y eso no pinta bien para él. | Open Subtitles | والشخصيون تدخّل زوجِكَ في الأحداثِ التغطيةِ المحتملةِ، والذي سوف لَنْ يَبْدوَ في حالة جيّدة لَهُ. |
–Bueno, señora, hay algunas interrogantes que han surgido tras la muerte de su esposo. | Open Subtitles | حَسناً , ma'am، كانت هناك بَعْض الأسئلةِ رَفعَ حول موتِ زوجِكَ. |
Necesitaría varias cirugías para recrear esta cara... y deben hacerse simultáneamente... si lucha contra el deterioro de la mente de su esposo. | Open Subtitles | هو يَأْخذُ عِدّة جراحات لتَمَتُّع هذا الوجهِ، وهم كُلّ يَجِبُ أَنْ يُعْمَلوا حالاً إذا أنت تَتسابقُ ضدّ تدهورِ زوجِكَ العقليِ. |
La bala que sacaron del cuerpo de tu marido es de 38. | Open Subtitles | الرصاصة التى كانت فى زوجِكَ مِنْ بندقيه. 38. |
Sólo me interesan los pocos hechos que puedan ayudarme... para defender a tu marido. | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انا فقط مُهتمّ بالحقائق ... التي قد تساعدني في الدفاعِ عن زوجِكَ. |
El abogado que intenta salvar a tu marido. | Open Subtitles | - مَنْ تظن نفسك ؟ انا المحامي الذي يُحاولُ انقاذ زوجِكَ! |
Emborrachaste a tu esposo y luego le volaste la cabeza. | Open Subtitles | هكذا حَصلتَ على زوجِكَ شَربتَ، ثمّ ضَربَه في الرأس. |
- Sí, claro. Y no olvides ir con tu esposo. | Open Subtitles | بالإضافة، لا تَنْسِ لجَلْب زوجِكَ. |