Amel murió exactamente a las 5:17, lo sabemos, porque cuando cayó en la calle, su reloj se rompió. | TED | قُتلت أمل على الساعة 5:17 مساءاً ، ونعرف ذلك لأنها عندما سقطت في الشارع، كُسرت ساعتها. |
Una mujer ciega, que buscaba a tientas su reloj, sintiendo mi presencia. | Open Subtitles | والمرأة المكفوفة التي كانت تتلمس ساعتها وشعرت بوجودي |
- Su reloj biológico está activo. | Open Subtitles | ساعتها الحيوية تكمن في إندفاعها |
No querrás ver eso. Su reloj tiene una alarma para recodártelo. Y ella las odia, así que buena suerte. | Open Subtitles | لن تود رؤية ذلك ساعتها مجهزة لتذكيرك بذلك وهي تكره ذلك لذا أتمنى لك التوفيق هل يعني هذا أنه حان وقت قطرتك؟ |
Ya está aquí, el disparate supremo, esta es su hora. | Open Subtitles | إنها هنا الآن، الحماقة الكبرى، فهذه هي ساعتها |
Eso es lo que dice cuando se queja a Audrey, sobre su reloj biológico haciendo tic tac. | Open Subtitles | لقد قالت هذا عندما كانت تتذمر ل اودرى بشأن ساعتها البيولوجية تدق |
Entonces me di cuenta de que estuvo mirando su reloj dos segundos de mas... antes de darse cuenta de que estaba usando un reloj digital. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انها نظرت فى ساعتها ثانيتين اطول من اللازم قبل ان تكتشف انها تردتد ساعة رقمية |
Ella está buscando su reloj. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنك لقد أضاعت ساعتها و هي تبحث عنها |
Estaba buscando el reloj que, por supuesto, nunca tuvo. | Open Subtitles | كانت تحاول العثور على ساعتها التي لم تكن ترتديها بالتأكيد |
¿Por qué el cristal del reloj está empañado en la última fotografía? | Open Subtitles | لماذا هو الوجه الزجاج على ساعتها في هذه الصورة الأخيرة رش؟ |
Porque Doyle estuvo en la escena del crimen, y tuvo suficiente tiempo para cambiar su reloj de manera que su delirante historia encajara. | Open Subtitles | لأن دويل كان في مسرح الجريمة وكان لديه متسع من الوقت لتغيير ساعتها لتناسب قصته الوهمية |
Hace un año, su reloj biológico comenzó marcando, en voz alta. | Open Subtitles | منذ عامٍ مضى ساعتها الحيويه تتحرك وأدركت أنها كبرت فى السن |
Su reloj roto estableció el ataque a las 21:22. | Open Subtitles | حددت ساعتها المكسورة وقت الإعتداء في الساعة التاسعة واثنين وعشرين دقيقة مساءً |
Sí, lleva el mismo uniforme todos los días pero se cambia el reloj. | Open Subtitles | نعم، انها ترتدي زي متطابق كل يوم لكنها تغير ساعتها |
Y es por eso que quería llevarse su reloj, n'est-ce pas? | Open Subtitles | و لهذا أرادت ساعتها . أليس كذلك ؟ |
Mi hija necesita su propio reloj. | Open Subtitles | ابنتي تحتاج الى ساعتها الخاصة للشطرنج |
Y, uh, ella miró a su reloj así la primera vez. | Open Subtitles | , uh و، نَظرتْ إليها ساعتها مثل هذه المرة الأولى. |
Porque su reloj biológico avanza. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن ساعتها البيولوجية تدق |
Y, uh, ella miró a su reloj así la primera vez. | Open Subtitles | و، نظرت الى ساعتها هكذا في المرة الأولى |
Pero ya llegará su hora, porque es el destino. | Open Subtitles | لكن ساعتها تقترب لأن هذا هو القدر |
No, creo que simplemente había llegado su hora. | Open Subtitles | كلا، كل ما في الأمر أن ساعتها قد حانت |