| Ya Hablaremos de eso. Ahora vete a casa. ¿Sabes qué hora es? | Open Subtitles | سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر |
| ¡o no sólo Hablaremos del culo del chico negro, sino del tuyo! | Open Subtitles | وإلا ستكون مؤخرتك ما سنتحدث عنها ليس فقط مؤخرة الزنجي |
| Cuando suene, Hablaremos con la oficina... y les diremos que has aceptado ser el presidente. | Open Subtitles | عندما يتصل سنتحدث معه من المكتب سأخبره بأنك وافقت على أن تكون الرئيس |
| hablamos con expertos, aprendemos de nuestros errores, actualizamos nuestro conocimiento, seguimos mejorando. | TED | سنتحدث إلى خبراء، سنتعلم من أخطائنا، سنحدّث معرفتنا، وسنستمر في التحسن. |
| Betty, de verdad, agradezco tu preocupación. Pero podemos hablar de ello mañana. | Open Subtitles | بيتي حقيقة اقدر قلقك لكن سنتحدث عن هذا في الصباح |
| Ahora tengo que ir corriendo a la radio... pero Hablaremos de esto cuando regrese. | Open Subtitles | انا ذاهب الى محطة الراديو. لكن صدقني سنتحدث عن هذا حين أعود. |
| Haz Io que tienes que hacer y Hablaremos cuando termine todo esto. | Open Subtitles | قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء |
| Será mejor que empiece a volver ya y Hablaremos cuando llegue aquí. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود الآن سنتحدث عن ذلك عندما تعود |
| Hablaremos con el doctor, a ver si te puede limpiar para irte. | Open Subtitles | سنتحدث مع الطبيب و نرى ان كان سيسمح لك بالمغادرة |
| Hoy Hablaremos sobre... el sistema reproductivo humano. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن.. الجهاز التناسلي للإنسان. |
| Hablaremos con la víctimas para ver si recuerdan algo que no esté en sus declaraciones. | Open Subtitles | سنتحدث إلى الضحايا ونرى إذا كانوا يتذكرونَ اي شئ نسوا ذكرهُ في الإفادة |
| Hoy Hablaremos de hackers, hacktivistas y todas las cosas del mundo hacker. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن قراصنة الكمبيوتر، والقرصنة ، وكل شيء مقرصن |
| Lo de la bala lo tolero. Del traje y la camisa, ya Hablaremos luego. | Open Subtitles | يمكنني تحمل أمر الطلقة، أمّا بشأن البدلة والبلوزة، سنتحدث عن ذلك لاحقاً. |
| Mañana tenemos sesión y Hablaremos de esto, así que guarda esos pensamientos. | Open Subtitles | لدينا جلسة غداً ، سنتحدث عن ذلك أحتفظ بهذه التفكير |
| Sé que ha sido difícil pero Hablaremos de tu recaída cuando vuelva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعرف أنكِ مررتي بيوم شاق، ولكننا سنتحدث بأمر إنتكاستك عند عودتي، اتفقنا؟ |
| Así que Hablaremos con esos hombres a ver si alguien destaca o pueden completar las partes en blanco. | Open Subtitles | لذلك سنتحدث لهؤلاء الرجال و سنرى إن كان سيتميز أي منهم أو سيساعدوننا بملء الفجوات |
| - Luego hablamos. - ¡Hola, Bill! | Open Subtitles | سنتحدث عن كل هذا لاحقا اهلا يا بيل اهلا يا هوارد |
| Después hablamos. Tienes cosas más importantes que hacer. | Open Subtitles | و سنتحدث لاحقاً لديك أشياء أهم لتعتنى بها |
| Vamos a hablar de eso también pero hay que ir a dormir ahora, ¿ok? | Open Subtitles | حسنا، سنتحدث عن ذلك أيضا لكن يجب أن تعود للنوم الآن، حسنا؟ |
| Vete a casa. Pasa un buen rato. Después podemos hablar de ello. | Open Subtitles | عودي للبيت , تمتعي بوقتك و بعدها سنتحدث في الأمر |
| Hoy... estamos hablando sobre cuchillos... cómo usarlos, cómo estar a salvo con ellos, y cómo pueden salvarles la vida. | Open Subtitles | اليوم ، سنتحدث عن السكاكين ، كيف تستخدمها بأمان و كيف أنّ بإمكانها أن تنقذ حياتك |
| Sírvanos a Citadel en bandeja de plata y quizá hablemos de ello. | Open Subtitles | تقدم لنا الحصن على صحن,حينها ربما سنتحدث بشأن ذلك الامر |
| Pensé que hablaríamos del nuevo zoológico. | TED | أعتقد أننا كنا سنتحدث عن حديقة الحيوانات الجديدة. |
| Lo sé, y algún día cuando seas mayor... tendremos una larga charla sobre los acuerdos, tú y yo, ¿sí? | Open Subtitles | أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط |
| No quiere eso. Tómese unos días para reconsiderarlo, tendremos esta conversación entonces. | Open Subtitles | خذ لك يومين تفكر في قرارك ثم سنتحدث مرة اخرى |