ويكيبيديا

    "سنضع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pondremos
        
    • vamos a
        
    • ponemos
        
    • haremos
        
    • tendremos
        
    • colocaremos
        
    • colocar
        
    • Adoptaremos
        
    • elaboraremos
        
    • formularemos
        
    • fijaremos
        
    • estableceremos
        
    Despues pondremos los dibujos en la capsula y dentro de 50 años Open Subtitles ثم سنضع الصور بالعلبة و بعد 50 سنة من اليوم
    Escucha, le pondremos etiquetas a todo, lo meteremos en cubos, y podremos llegar justo a tiempo a la clase de natación. Open Subtitles سنضع ملصقات على كل شيء وسنضعها في أحواض وسنكون قادرين على أخذ دروس في السباحة إلى ذلك الحين
    pondremos un conjunto diferente de reglas. TED سنضع مجموعة مختلفة من القواعد.
    Ahora vamos a ponerle química en el interior y hacer química en esta célula. TED والآن سنضع الكيمياء بالداخل و نجرى بعض التفاعلات الكيميائية فى هذه الخلية.
    Si vamos a brindar por gente tan estupenda como tu hermana y mi hermano muerto hay que beber. Open Subtitles انظري إن كنا سنشرب نخب شخص ما جميل كأختك وأخي المتوفى سنضع الأمور السيئة خلفنا
    Investigación criminal, tácticos, control de drogas y mañana, en las noticias de las 6:00 ponemos un montón de maldita droga sobre la mesa. Open Subtitles قسم المباحث الجنائية، قسم التدخّل الشرطة وغداّ في أخبار الساعة الـ 6؟ سنضع كمية كبيرة من المخدّرات المصادرة على الطاولة
    haremos un trato. Si puedes parar la pelota, te daré 5 dólares Open Subtitles حسناً, سنضع إتفاق , إن أمسكت بالكرة سأعطيك خمس دولارات
    Al hacerlo, tendremos presente el objetivo acordado de que el programa de la Comisión tienda hacia un enfoque escalonado de tres temas. UN وفي قيامنا بذلك، سنضع في اعتبارنا الهدف المتفق عليه، وهو توجيه جدول اﻷعمال نحو نهج مرحلي من ثلاثة بنود.
    Y luego le pondremos una etiqueta satelital que nos dará los viajes de larga distancia con los algoritmos de geolocalización fotosensibles resueltos en el equipo que está en el pez. TED ومن ثم سنضع بطاقة القمر الصناعي هذا سوف يمنحنا رحلات لمسافات طويلة مع خوارزميات لمواقع أرضية على أساس ضوئي يتم حلها في الحاسوب الذي على السمكة.
    En nuestros jardines de Sicilia, pondremos una gran cruz, más alta que el tejado. Open Subtitles فى حدائقنا فى صقلية سنضع صليباً كبيراً أعلى من السطح
    Bueno, tendremos una máquina nueva y bien engrasada... en lugar de la vieja, y esta vez pondremos dentro a los normandos. Open Subtitles سنتحصل على آلة جديدة راقية تعمل بكفاءة بدلا من القديمة، وهذه المرة سنضع بها النورمانديين
    Sí, lo pondremos en el suelo... y le clavaremos una estaca en su maldito corazón. Open Subtitles سنضع ذلك المغفل خارج الشقة و نضع خازوق خلال قلبه
    Vamos, Ray. pondremos la cama junto a la ventana. Open Subtitles راي،حسناً،هيا سنضع السرير بجوار النافذة كما تحب
    Lo siento, los vagabundos no dormirán hoy en el gimnasio. Pero pondremos algunas sobras en la puerta trasera. Open Subtitles آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي
    Aunque vamos a poner laxantes y salsa picante en la pizza para que todos los niños del colegio se caguen en los pantalones. Open Subtitles لكننا سنضع مسهل طعام و اربي هورسي في الصوص بيتزا تجعل كل طفل في المدرسه يتغوط في بنطاله بعد الاستراحه
    Pero si vamos a poner maquillaje en tus piernas, Rae, sería loco que no me dejaras hacer todo tu maquillaje propiamente. Open Subtitles لكن إذ كنا سنضع المساحيق على ساقيك سيبدو جنونيا أن لا يسمح لي ان اضع المكياج بشكل صحيح
    Creo que vamos a dejar que el tiempo se agote esta vez. Open Subtitles أعتقد أننا سنضع الوقت يمر على هذه الجثة هذه المرة
    Y como queremos darle tiempo para que se consolide, le ponemos un peso encima... nada sofisticado. TED وقد تريدون أن تمنحوها بعض الوقت، وأن تعطوها فرصة، لذلك سنضع وزنًا عليها، ليس بالكثير.
    Está el ambiente construido, ya saben, donde ponemos una fuente aquí o un parque de juegos allí. TED هناك البيئة المبنية، كما تعلمون، سنضع نافورة هنا أو ملعب هناك.
    Coddington está en venta y la dama y yo haremos una oferta. Open Subtitles مشاع أن يكون معروضا للبيع والزوجة وأنا سنضع في المزايدة
    Aquí colocaremos la segunda antena. ¿Quieres ayudar? Open Subtitles ‫سنضع الهوائي الثاني هنا ‫أتريد مساعدتنا؟
    vamos a colocar todos los equipos en el horno de pizza antes de los partidos. Open Subtitles سنضع جميع ملابس اللاعبين في فرن بيتزا قبل المباراة
    b) Adoptaremos políticas que aseguren una inversión adecuada y sostenible en salud, agua potable y saneamiento, vivienda y educación, así como la existencia de bienes públicos y redes de seguridad social para proteger los sectores vulnerables y desfavorecidos de la sociedad; UN (ب) سنضع سياسات تكفل الاستثمار الملائم بطريقة مستدامة في مجالات الصحة، والمياه النقية والصرف الصحي، والإسكان والتعليم، وتوفير المنافع العامة وشبكات الأمان الاجتماعي لحماية القطاعات المستضعفة والمحرومة في المجتمع؛
    vamos a estadificar el tumor, hacer una biopsia, y después elaboraremos un plan de tratamiento. Open Subtitles سنقوم بتقييم السرطان، نأخذ خزعة، وبعدها سنضع خطة للعلاج.
    756. formularemos y ejecutaremos un programa nacional de prevención del consumo excesivo de bebidas alcohólicas y drogas ilícitas; las actividades se orientarán principalmente hacia el trabajo con los jóvenes, la familia y la escuela. UN 756- سنضع وننفذ برنامجاً وطنياً للوقاية من الاستهلاك المفرط للمشروبات الكحولية والمخدرات غير المشروعة؛ وستوجه الأنشطة في المقام الأول إلى العمل مع الشباب والأسر والمدارس.
    Sin embargo, esta vez fijaremos las fechas y una vez que éstas hayan sido fijadas estaremos en condiciones de celebrar nuestro período de sesiones del 31 de marzo al 17 ó 18 de abril -- creo que el 18 de abril es viernes -- de 2003. UN بيد أنــه، هذه المرة، سنضع التواريخ، ومتى وضعت، سيكون بوسعنا عقد دورتنا بين 31 آذار/مارس و 17 نيسان/أبريل 2003.
    26. Con ese fin, estableceremos un marco para la acción con miras a: UN ٢٦ - وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا سنضع اطارا للعمل من أجل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد