ويكيبيديا

    "سهل الاستخدام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fácil comprensión
        
    • fácil de usar
        
    • fácil de utilizar
        
    • de fácil utilización
        
    • de fácil uso
        
    • uso fácil
        
    • es fácil de rellenar
        
    El Tribunal también decidió que su reglamento debería ser eficiente, económico y de fácil comprensión. UN كما قررت المحكمة أن يكون نظامها سهل الاستخدام وكفؤا وفعالا من حيث التكاليف.
    Las oficinas en los países que utilizaron el nuevo formato consideraron que era de muy fácil comprensión y resultaba útil para formular unos programas por países más concisos, precisos y estratégicos. UN 10 - ووجدت المكاتب القطرية التي استخدمت الشكل الجديد أنه سهل الاستخدام ويساعد في إعداد تقارير أكثر إيجازا وتركيزا وبرامج قطرية استراتيجية.
    En 2002 el Gobierno puso en marcha un proyecto dirigido a desarrollar un sistema de evaluación de los puestos de trabajo imparcial en materia de género que fuera fácil de usar. UN وقالت إن الحكومة بدأت في عام 2002 مشروعا لتطوير نظام لتقييم الوظائف لا يميز بين الجنسين ويكون سهل الاستخدام.
    Es fácil de usar, ya que el sistema indica claramente las distintas etapas del proceso y las tareas asociadas con cada una. UN فهو نظام سهل الاستخدام ويشـير بوضوح إلى المراحل المختلفة لعملية التقييم والمسؤوليات المرتبطة بكل مرحلة منها.
    Los datos se agregan por enfermedad y lugar utilizando un sistema de tratamiento de textos automático y se incluyen en un interfaz fácil de utilizar. UN وتُجمع هذه البيانات حسب المرض والمكان بواسطة نظام آلي لمعالجة النصوص وتُعرض في شكل سهل الاستخدام.
    101. En todas las organizaciones examinadas, los usuarios informaron de que el sistema no era de fácil utilización. UN 101- وفي جميع المنظمات التي شملها الاستعراض، أفاد المستخدمون بأن النظام ليس سهل الاستخدام.
    No obstante, el FNUAP está tratando de establecer un sistema de gestión financiera de fácil uso, y está revisando su Manual de Finanzas y está tratando de perfeccionar en consecuencia sus procedimientos de documentación financiera tanto como sea posible. UN غير أن الصندوق يضطلع حاليا بعملية وضع نظام لﻹدارة المالية سهل الاستخدام وكذلك تنقيح دليله المالي ويعمل كنتيجة لذلك على تبسيط إجراءات الوثائق المالية بقدر اﻹمكان.
    Allí se reseñan todos los documentos con las opciones:“E-mail” o “RSS” al lado de cada categoría de documento, junto con una guía técnica de fácil comprensión. UN وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام.
    Allí se reseñan todos los documentos con las opciones: “E-mail” o “RSS” al lado de cada categoría de documento, junto con una guía técnica de fácil comprensión. UN وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام.
    Allí se presentan todos los documentos con las opciones: “E-mail” o “RSS” al lado de cada categoría de documento, junto con una guía técnica de fácil comprensión. UN وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام.
    Allí se presentan todos los documentos con las opciones “E-mail” o “RSS” al lado de cada categoría de documento, junto con una guía técnica de fácil comprensión. UN وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام.
    Allí se presentan todos los documentos con las opciones “E-mail” o “RSS” al lado de cada categoría de documento, junto con una guía técnica de fácil comprensión. UN وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام.
    Es fácil de usar, ya que el sistema indica claramente las distintas etapas del proceso y las tareas asociadas con cada una. UN فهو نظام سهل الاستخدام ويشير بوضوح إلى المراحل المختلفة لعملية التقييم والمسؤوليات المرتبطة بكل مرحلة منها.
    El sistema no es fácil de usar y la navegación no es intuitiva UN النظام ليس سهل الاستخدام وعملية التصفح غير بديهية
    El sistema no es fácil de usar y la navegación no es intuitiva UN النظام ليس سهل الاستخدام وعملية التصفح غير بديهية
    Vets.gov es un sitio web simple, fácil de usar, que concentra en un solo lugar todos los servicios que un veterano necesita. TED وهو موقع بسيط سهل الاستخدام يجمع كل الخدمات الشبكية التي يحتاجها المحاربون بمكان واحد.
    :: Establecimiento de una infraestructura para el servicio de referencias de documentación y biblioteca que utilice un sistema de tecnología de la información que sea útil y fácil de utilizar por los usuarios UN :: إقامة الهياكل الأساسية لمكتبة وخدمة مرجعية وثائقية باستخدام نظام لتكنولوجيا المعلومات سهل الاستخدام ويوجهه المستعملون
    :: Establecimiento de una infraestructura para el servicio de referencias de documentación y biblioteca que utilice un sistema de tecnología de la información que sea útil y fácil de utilizar por los usuarios UN :: إقامة الهياكل الأساسية لمكتبة وخدمة مرجعية وثائقية باستخدام نظام لتكنولوجيا المعلومات سهل الاستخدام ويوجهه المستعملون
    La mayoría de los organismos cuentan con códigos de ética, y su aplicación suele complementarse con una capacitación adicional, la prestación de servicios de asesoramiento y la presentación de normas escritas en un formato tabulado fácil de utilizar. UN وقد قامت معظم الوكالات بوضع مدونات قواعد أخلاقية، وكثيرا ما يُستكمل تنفيذها بتدريب إضافي وتوفير خدمات استشارية وعرض المعايير مكتوبة في شكل مُجدوَل سهل الاستخدام.
    101. En todas las organizaciones examinadas, los usuarios informaron de que el sistema no era de fácil utilización. UN 101- وفي جميع المنظمات التي شملها الاستعراض، أفاد المستخدمون بأن النظام ليس سهل الاستخدام.
    Se pretende que el sistema sea de fácil utilización de modo que incorpore información contextual para la interpretación de datos, y también pretende ser flexible al tratar los distintos sistemas nacionales de recopilación de datos. UN والمقصود أن يكون النظام سهل الاستخدام في تجميع المعلومات السياقية اللازمة لتفسير البيانات، مع المرونة اللازمة للتعامل مع مختلف النظم الوطنية الخاصة بجمع البيانات.
    La información se validará, reorganizará e integrará, se traducirá en caso de que sea necesario, se procesará y pondrá a disposición de diversos grupos de usuarios en un formato de fácil uso a través de productos y servicios informativos. UN ويتم التأكد من صحة المعلومات وإعادة تصنيفها ودمجها، وترجمتها إن لزم الأمر ومعالجتها وتسهيل حصول المجموعات المستخدمة المختلفة عليها، في شكل سهل الاستخدام بواسطة نواتج وخدمات المعلومات المصممة خصيصاً.
    La nueva plataforma es de uso fácil, compatible con matrices complejas y utiliza reactivos listos para el uso. UN ومنهاج العمل الجديد سهل الاستخدام وهـو يتوافق مع المصفوفات المعقدة ويستخدم كواشف جاهزة للاستعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد