El negocio es el lugar al que vas, Te guste o no. | Open Subtitles | العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت. |
Apenas hayamos terminado los abdominales no iremos, Te guste o no. | Open Subtitles | حالما نَنهي نا نَنحرفَ، نحن في الخارج هنا، شئت أم أبيت. |
Te guste o no, aún tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Empezamos algo que debemos acabar, quieras o no. | Open Subtitles | لقد بدأنا فى شئ , فعلينا إنهائه سواء شئت أم أبيت |
Voy hacer lo que tengo que hacer para mantenerte con vida... lo quieras o no. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |
Volveré pronto, y si su serie D original falla el chequeo, tendrá uno de esos, le guste o no. | Open Subtitles | سأعود سريعًا، ولو فشلتْ آليّتك من السلسلة "د" بالاختبار، فلسوف تأخذ إحدى هذه شئت أم أبيت. |
Muchos de nosotros ni siquiera sabemos que se está dando esta pelea, pero es así, Nos guste o no. | TED | الآن، الكثير منا لا يعلم أن القتال جاري، لكنه كذلك، سواء شئت أم أبيت. |
Vendrán muchos más, si te gusta como si no. | Open Subtitles | العديد منهم سيأتي شئت أم أبيت |
Te guste o no, todavía tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Me iré de viaje con Henry... Te guste o no y no me importa lo que hagas. | Open Subtitles | سأخرج مع هنري نهاية هذا الأسبوع شئت أم أبيت, لن أكتر لما ستفعلين |
Porque yo estoy bien. Y, Te guste o no, esto es más grande que tú. | Open Subtitles | لأنّي بخير حال، سواء شئت أم أبيت فإنّ هذا الشأن يتعدّاك. |
Tu influencia en el futuro ya ha comenzado Te guste o no. | Open Subtitles | لقد بدأ تأثيرك على المستقبل بالفعل شئت أم أبيت |
En la Tierra, la cual aún es el centro de la civilización, Te guste o no. | Open Subtitles | في كوكب الأرض، حيث ماتزال مركز الحضارة، شئت أم أبيت. |
Mamá, ahora somos tú y yo Te guste o no. | Open Subtitles | أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت. |
De cualquier manera, Te guste o no, vamos a tener que ser los que les rescaten. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم. |
Ser mi hombre, puedes negarlo pero seré tu sirvienta, lo quieras o no. | Open Subtitles | أنت قاجر على حرماني من صحبتك لكني سأظل وفيه لك شئت أم أبيت |
Y una cosa que te enseña vivir para siempre es que tu pasado, tus secretos, te marcan siempre, quieras o no. | Open Subtitles | وشيء واحد يعيش إلى الأبد يعلمك ذلك هو ماضيك, أسرارك, تترك بك أثراً دائماً شئت أم أبيت |
Voy a ponerte toda mi carga adentro de ti, quieras o no. | Open Subtitles | سوف أدفعك بقوة سواء شئت أم أبيت |
- Te vuelves como ellos, quieras o no. | Open Subtitles | يا فتى، سوف تصبح مثل أبويك شئت أم أبيت |
Me preocupo por ti ya sea que lo quieras o no. Sí. | Open Subtitles | من حقي ان أقلق عليك شئت أم أبيت |
Llevaré esta bala le guste o no. | Open Subtitles | سأطلب فحص الخرطوش شئت أم أبيت |
No, es porque lo que sucede con Becca es nuestra responsabilidad y Nos guste o no, estamos ligados para siempre. | Open Subtitles | لا، لأن ما حدث لـ.. (بيكا) مسؤوليتنا سواء شئت أم أبيت نحن مرتبطان ببعضنا طوال العمر |
Voy a por mi recompensa, tanto si te gusta como si no. | Open Subtitles | سأحصد جائزتي، شئت أم أبيت. |