Siempre pensé que eran algo que alguien como yo no debía comer. | Open Subtitles | دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها |
No creo que os convenga alguien como yo. Yo no opino así. | Open Subtitles | لاأعتقد أنكم تريدون شخصاً مثلي الآن حولكم |
La verdad, no todos quieren adoptar a alguien como yo. | Open Subtitles | فلنواجه الأمر الواقع لا أحد سيودّ تبني شخصاً مثلي |
Me hace pensar, si una mujer como esa, de ese calibre se fija en un tipo como yo, entonces, tal vez... | Open Subtitles | ...هذا جعلني أفكّر ،إذا كانت امرأة مثل هذه ...بتلك المقدرة قد لاحظت شخصاً مثلي |
Empecé a creer que un hombre como yo podría realmente tener una segunda oportunidad. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن شخصاً مثلي يمكنه أن يحظى بفرصة ثانية |
Mi jefe me dijo que sería tu sueño quedar con un chico como yo. | Open Subtitles | أخبرني مديري أنه أشبه بالحلم لك أن تواعدي شخصاً مثلي |
Devolví el dinero y reconocí mi responsabilidad pero el FBI determinó que alguien como yo jamás podría llevar a cabo algo así. | Open Subtitles | اعدت المال ، وأعترفت بدوري لكن في النهاية رجال ال اف بي آي قرروا بأن شخصاً مثلي ان يسحب شيء مثل ذلك |
No sólo estoy emocionado de conocer alguien como yo. | Open Subtitles | لا , أنا متحمس فقط لأنني قابلت شخصاً مثلي |
¿En verdad crees que alguien como yo... saldría con alguien como tú? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟ |
Los poseídos no pueden estar cerca del niño, pero han enviado alguien que puede, alguien como yo. | Open Subtitles | الملبوسين لا يمكنهم أن يقتربوا من الطفل ،لكنه أرسل شخصاً يمكنه ذلك .شخصاً مثلي مثلك؟ |
Quizá tengas suerte y... acabes con alguien como yo. | Open Subtitles | .. وربما قد تكونين محظوظة جداً و . تجدين شخصاً مثلي |
Y sabías que alguien como yo, sólo lograría algo en su vida si tú lo acompañabas. | Open Subtitles | ..وتعرف بأنّ شخصاً مثلي ، لن يستطيع صنع شئٍ بمستقبله، إلا إذا كنت معه |
Oh, las cartas de amor que las mujeres en esta ciudad nunca escribir a alguien como yo. | Open Subtitles | رسائل الحب تلك المرأة التي في هذه المدينة لا تودً أن تراسل شخصاً مثلي أبداً |
Si alguien como yo flirteara con ella, le rompería las piernas. | Open Subtitles | إذا وجدت شخصاً مثلي يغازلها سأحطم ساقيه |
Tiene que ser alguien alguien como yo valiente, heroico... | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك شخص ... شخصاً مثلي ... شجاع ، بطل ... |
Sé que piensas que nunca vas a encontrar a alguien como yo de nuevo, y... | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً وحسناً ... |
Como consecuencia, alguien como yo tiene el cerebro más expuesto a los andrógenos que la mujer que nació con testículos que tiene el síndrome de insensibilidad a los andrógenos. | TED | والنتيجة هي أن شخصاً مثلي قد تعرضت إلى تأثير هرمون أندروجين أكثر من إمرأة ولدت بخصيتين التى لديها أعراض قلة حساسية تجاه الأندروجين . |
- ¡Nunca conociste a alguien como yo! | Open Subtitles | -أنت لم تقابل شخصاً مثلي من قبل |
¿Un tipo como yo los tranquilizará? | Open Subtitles | شخصاً مثلي سيسعدهم ؟ |
Ordenarían a un hombre como yo que ponga una bala en cada una de nuestras cabezas. | Open Subtitles | سوف يأمرون شخصاً مثلي لكي يضع رصاصة في رأس كل واحد منكم |