Aun teniendo un amante cuyo encanto y chispa solo pueden compararse con su pasión desenfrenada en la alcoba. | Open Subtitles | بالرّغم من أخذِ عشيقٍ سحره وخفّة دمّه ليست متعلّقة بـ عاطفته الجامحة في اغراء النّساء. |
Pero ahora, hay solamente un trazo de su vieja pasión y ambición. | Open Subtitles | أما الآن، فثمة قلة باقية من عاطفته القديمة وطموحه |
Su pasión era tan íntima, que Elena algunas veces se preguntaba si él era real o un producto de su imaginación. | Open Subtitles | عاطفته كَانَ عميقَ جداً، تَسائلَ إلينا أحياناً إذا هو كَانَ حقيقيَ أَو تلفيق خيالِها. |
Cuando mi padre quería demostrarme su afecto, fallaba a propósito cuando me lanzaba botellas a la cabeza. | Open Subtitles | عندما كان والدي يريد التعبير عن عاطفته كان يعتمد عدم إصابة رأسي بما يرميه من قوارير |
Odio a los gatos. ¿Qué hombre desperdicia su afecto en un gato? | Open Subtitles | أنا أكره القطط أي نوع من الرجال ذلك الذي يهدر عاطفته مع القطط ؟ بائس |
Bueno, su pasión por el béisbol ha sorprendido a más de uno. | Open Subtitles | إن عاطفته نحو كرة القاعدة يثير بعض الإنتباه |
Un hombre que iba a sumir al mundo en el caos a causa de una pasión no correspondida. | Open Subtitles | رجل يريد ان يدفع العالم الى فوضى لأن عاطفته لم يبادلها احد |
Su pasión era como una locura. | Open Subtitles | عاطفته كانت نوعاً من الجنون. |
Entiendo su frustración, pero ambos sabemos que el trabajo de Mulder es su singular pasión. | Open Subtitles | l يُقدّرُ إحباطَكَ، لَكنَّك وl كلاهما يَعْرفُ الذي عمل Mulder - عاطفته المفردة - |
Margarita María... tan llena de amor divino en si, le pidió al Señor que se llevara su corazón y él lo hizo, colocándolo junto al suyo mientras ardía con las llamas de su pasión. | Open Subtitles | مارجريت ماري... ملألذابالحبّالقدسينفسه، طلب من اللورد أخذ قلبها... ... ولذاهو وضعهبجانبلهحتى إحترق بنيران عاطفته. |
Su miedo por perdernos alimentarán su pasión. | Open Subtitles | خوفه من أن يفقدنا سوف يملأ عاطفته |
A veces su pasión se sobrepone a sus modales. | Open Subtitles | أحيانا عاطفته تغلب على سلوكياته. |
Él no siguó su pasión. | TED | ولم يتبع عاطفته. |
Su pasión, en sus salmos. | Open Subtitles | عاطفته في ترانيمه |
Brad y Jen eran los novios de América antes del Sr. y la Sra. Smith donde Angelina encendió su pasión. | Open Subtitles | براد) و(جين) كانا محبوبي أمريكا) "قبل "السيد والسيدة سميث حيث أشعلت (أنجيلينا) عاطفته |
El trabajo de Gianni era su pasión. Era una sola mente. | Open Subtitles | عمل (جياني) كان عاطفته لم تكن تشغله إلا نفسه |
Es su amor, su pasión... | Open Subtitles | ....... إنها حبه ,إنها عاطفته |
¿Y por qué necesitas su aprobación o su afecto? | Open Subtitles | على كل حال لما تحتاجين إلى موافقته أو عاطفته ؟ |
Era un hombre rico y sencillo, que se ganó ese apodo debido a su exceso de exuberante afecto. | Open Subtitles | كان غنياً , والذي كان يكنا بـ بالوسيلة السهله بسبب عاطفته وإحساسة الزائد |
Una hora de su afecto bruto deja un mordisco de amor en la mejilla. | Open Subtitles | ساعة من عاطفته الفظة تخلّف عضة حب على وَجْنتها |
Parece que el borrón te ha dado un brillante presente de afecto. | Open Subtitles | يبدو أنّ (البقعة) منحكِ دلالة برّاقة لحقيقة عاطفته نحوكِ. |