1. Reclamaciones por pérdidas derivadas de un contrato con una parte no iraquí | UN | 1- المطالبات بالتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
1. Reclamaciones de pérdidas derivadas del incumplimiento contractual de una parte no iraquí | UN | 1- المطالبات بالتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
45. Algunas reclamaciones se refieren a pérdidas derivadas de la falta de pago de una parte no iraquí. | UN | 45- تتصل بعض المطالبات بخسائر تم تكبدها بسبب عدم الدفع من قبل طرف غير عراقي. |
1. Reclamaciones por pérdidas relacionadas con un contrato con una parte no iraquí | UN | 1- المطالبات بالتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
1. La cuestión del " carácter directo " de las pérdidas relacionadas con un contrato con una parte no iraquí | UN | 1 - مسألة " المباشرة " في المطالبات بتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
1. La cuestión del " carácter directo " de las pérdidas relacionadas con un contrato con una parte no iraquí 63 - 67 163 | UN | 1- قضية " المباشرة " في المطالبات بالتعويض عن خسائر متصلـة بعقود مبرمة مع طرف غير عراقي 63 -67 153 |
A. Miembro no iraquí de las fuerzas armadas iraquíes 4 3 | UN | ألف - فرد غير عراقي في القوات المسلحة العراقية ٤ ٣ |
A. Miembro no iraquí de las fuerzas armadas iraquíes | UN | ألف - فرد غير عراقي في القوات المسلحة العراقية |
4. El Grupo tuvo ante sí una reclamación presentada por una persona de nacionalidad no iraquí por lesiones corporales graves sufridas durante el período pertinente estando de servicio como miembro de las fuerzas armadas iraquíes. | UN | ٤- عُرضت على الفريق مطالبة مقدمة من مواطن غير عراقي فيما يتعلق بتعرضه ﻹصابة جسدية جسيمة خلال الفترة الزمنية ذات الصلة أثناء أدائه لواجباته كفرد من أفراد القوات المسلحة العراقية. |
61. Algunas reclamaciones se refieren a las pérdidas sufridas como consecuencia de la falta de pago imputable a una parte no iraquí. | UN | 61- تتصل بعض المطالبات بخسائر تم تكبدها لأن طرفاً غير عراقي لم يدفع ما عليه أن يدفعه. |
1. Reclamaciones por pérdidas derivadas de un contrato con una parte no iraquí | UN | 1 - المطالبات بالتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
61. Algunas reclamaciones se refieren a las pérdidas sufridas como consecuencia de la falta de pago imputable a una parte no iraquí. | UN | 61- تتصل بعض المطالبات بخسائر تم تكبدها لأن طرفاً غير عراقي لم يدفع ما عليه أن يدفعه. |
1. Reclamaciones por pérdidas derivadas de un contrato con una parte no iraquí | UN | 1 - المطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بعقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
61. Algunas reclamaciones se refieren a las pérdidas sufridas como consecuencia de la falta de pago imputable a una parte no iraquí. | UN | 61- تتصل بعض المطالبات بخسائر تم تكبدها لأن طرفاً غير عراقي لم يدفع ما عليه أن يدفعه. |
61. Algunas reclamaciones se refieren a las pérdidas sufridas como consecuencia de la falta de pago imputable a una parte no iraquí. | UN | 61- تتصل بعض المطالبات بخسائر تم تكبدها لأن طرفاً غير عراقي لم يدفع ما عليه أن يدفعه. |
1. Reclamaciones por pérdidas derivadas de un contrato con una parte no iraquí | UN | 1 - المطالبات بالتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
61. Algunas reclamaciones se refieren a las pérdidas sufridas como consecuencia de la falta de pago imputable a una parte no iraquí. | UN | 61- تتصل بعض المطالبات بخسائر تم تكبدها لأن طرفاً غير عراقي لم يدفع ما عليه أن يدفعه. |
1054. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos (contrato con una parte no iraquí). | UN | 6- التوصية 1054- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقود المبرمة مع طرف غير عراقي). |
63. Algunas reclamaciones se refieren a las pérdidas sufridas como consecuencia de la falta de pago imputable a una parte no iraquí. | UN | 63- تتصل بعض المطالبات بخسائر ناجمة عن عدم دفع طرف غير عراقي ما عليه أن يدفعه. |
1. La cuestión del " carácter directo " de las pérdidas relacionadas con un contrato con una parte no iraquí | UN | 1 - قضية " المباشرة " في المطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بعقود مبرمة مع طرف غير عراقي |