| Hablemos de análisis de ADN en el espacio. | TED | فلنتحدث عن تحليل الحمض النووي في الفضاء. |
| Hablemos de la fiesta, tengo tantas ideas. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الحفلة لدي افكار عديدة |
| Mis órdenes son llevarte a la base. Hablemos de tu mandato de sobrevivir. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك |
| Vale, ya está bien de baloncesto. Vamos a hablar de negocios. | Open Subtitles | حسناً، يكفي الحديث عن رياضات كرة السلة فلنتحدث عن الصفقة |
| hablemos sobre una estudiante hipotética que dijo que fue violada pero no dijo quién lo hizo, o no pudo. | Open Subtitles | فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع |
| - Jim... - Hablémoslo luego, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | جيم - فلنتحدث عن ذلك لاحقاً ، حسناً ؟ |
| Hablemos de ello, soy bueno para escuchar. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الأمر, أنا مستمع جيد |
| Confía en mí". Fantástico. Hablemos de la dote. | Open Subtitles | ممتاز , فلنتحدث عن المهر أعتقد أنه يجب علينا مضاعفته |
| - No sucederá. "Cucina", Hablemos de remolachas. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك كاترينا , فلنتحدث عن الشمندر |
| Escucha, pueden oír realmente bien. Así que Hablemos de eso más tarde. | Open Subtitles | إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً |
| Veámoslo de este modo... Hablemos de otros héroes. | Open Subtitles | حسناً، لننظر لها من ..هذه الناحية فلنتحدث عن أبطال آخرين |
| Adam, Hablemos de la pelea que tuviste con la primera víctima, William Browder. | Open Subtitles | آدم فلنتحدث عن الشجار الذي خضته عندما التقيت بالضحية الأولى ويليام برودر |
| Bien, ahora que todos tienen su muñeco, Hablemos de cómo arroparlo. | Open Subtitles | حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط |
| Sí, eso suena divertido, pero, uh, Hablemos de esto luego, ¿ok? | Open Subtitles | نعم , يبدو ذلك ممتعاً , ولكن , آه فلنتحدث عن ذلك لاحقاً , موافقة ؟ |
| Hablemos de alquiler de camiones cerca de ciertos túneles de metro, del tipo que requieren un permiso comercial. | Open Subtitles | فلنتحدث عن بعض الشاحنات المستأجرة في الجـوار عن بعض الأنفاق الموجودة تحت الأرض ذلك النوع الذي يتطلب رخصة قيادة تجارية |
| Hablemos de cómo taclearon a mi primo en el bosque. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الطريقة التي تعرض بها أبن عمي للهجوم في الغابة. |
| Hablemos de aborto terapéutico, págs. 117 a 122, Santiago, 1993 | UN | فلنتحدث عن اﻹجهاض العلاجي، ص. ٧١١-٢٢١، سانتياغو ٣٩٩١. |
| Vamos a hablar de esto. Esta carta es del banco. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذه , انها رسالة من المصرف |
| Vamos a hablar de otra cosa. | Open Subtitles | فلنتحدث عن شيء اخر |
| Muy bien, Vamos a hablar de la victimología. | Open Subtitles | حسنا,فلنتحدث عن علم الضحايا |
| Y para asegurarse de permanecer activos, hablemos sobre su salud. | Open Subtitles | ولكي نضمن أنكم لا زلتم نشيطين بالحركة فلنتحدث عن صحتكم |
| - Jim... - Hablémoslo luego, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | جيم - فلنتحدث عن ذلك لاحقاً ، حسناً ؟ |
| Vamos a hablar sobre algo un momento y nos lo quitamos de encima. | Open Subtitles | فلنتحدث عن شيء ما لدقيقة ونزيحه بعيداً عن طريقنا |