ويكيبيديا

    "في القاعدة الجوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la base aérea
        
    • de la base aérea
        
    • en la base aerea
        
    • la Base Aérea de
        
    Aunque los organismos internacionales levantaron tiendas y prepararon otras instalaciones en la base aérea, no podían hacerlo al mismo ritmo al que llegaban las personas desplazadas. UN ورغم قيام وكالات دولية بنصب خيم وإقامة مرافق أخرى في القاعدة الجوية لم تتمكن من مجاراة تدفق المشردين.
    Aunque los organismos internacionales levantaron tiendas y prepararon otras instalaciones en la base aérea, no podían hacerlo al mismo ritmo al que llegaban las personas desplazadas. UN ورغم قيام وكالات دولية بنصب خيم وإقامة مرافق أخرى في القاعدة الجوية لم تتمكن من مجاراة تدفق المشردين.
    La protesta se efectuó conforme a los principios de no violencia contra las personas y los activistas permanecieron en la base aérea hasta ser capturados por la policía. UN وقد نفذ الاحتجاج وفقا لمبدأ عدم اللجوء إلى العنف ضد اﻷشخاص، وظل النشطاء في القاعدة الجوية إلى أن قبضت عليهم الشرطة.
    Esa visita permitió al Grupo ver el estado en que se encontraban los aviones militares estacionados en los hangares de la base aérea. UN ولقد تمكن الفريق نتيجة هذه الزيارة من استعراض حالة الطائرات العسكرية الرابضة حاليا في حظائر الطائرات في القاعدة الجوية.
    Ello incluye un vuelo de prueba en la base aérea y sobre una zona circunscrita a Grand Bassam, localidad próxima a Abidján. UN ويشمل هذا رحلة اختبار جوية في القاعدة الجوية وضمن منطقة لا تتجاوز ”غراند باسام“، وهي ضاحية مجاورة لأبيدجان.
    El Grupo observa también la presencia en la base aérea de técnicos cualificados de helicópteros de Helog AG. UN ويلاحظ الفريق أيضا وجود فنيين مؤهلين في مجال المروحيات في القاعدة الجوية يعملون لحساب شركة هيلوغ.
    Tres muertos en la base aérea Norteamericana en una semana. Open Subtitles ثلاثُ وفيات في القاعدة الجوية الأمريكية في غضون أسبوع
    Richmond instalará la Cripta en la base aérea de Bogotá. Open Subtitles ريشمود سوف يُهيئ لكم موقعاً مُتحركاً في القاعدة الجوية
    Aunque el batallón está estacionado allí para proteger los aviones y el equipo de las Naciones Unidas, el Grupo pidió, después de la reducción de la Operación Licorne, que intensificara sus medidas para vigilar las actividades sospechosas en la base aérea. UN ومع أن الكتيبة متمركزة هناك لحماية طائرات الأمم المتحدة ومعداتها، فقد طلب إليها الفريق، إثر تقليص حجم قوة ليكورن، أن تكثِّف جهودها لرصد أي نشاط مشبوه في القاعدة الجوية.
    El transporte espera en la base aérea de Twentynine Palms. Open Subtitles النقل في الانتظار في القاعدة الجوية
    El 14 de julio las autoridades del Gobierno acordaron instalar a los recién desplazados en los alojamientos de que se disponía y transportaron a los que ya estaban en la base aérea a los centros colectivos. UN وفي ٤١ تموز/يوليه، وافقت سلطات الحكومة على وضع المشردين الجدد في المآوي المتاحة، ونقلت المشردين الموجودين بالفعل في القاعدة الجوية إلى المراكز الجماعية.
    Para el 17 de julio se estimó que se había alojado en centros colectivos a unos 17.200 desplazados y que otros 5.800 seguían en la base aérea de Tuzla. UN وبحلول ٧١ تموز/يوليه، كان قرابة ٠٠٢ ٧١ من المشردين قد وضعوا في مراكز جماعية بينما ظل نحو ٠٠٨ ٥ منهم في القاعدة الجوية بتوزلا.
    El 14 de julio las autoridades del Gobierno acordaron instalar a los recién desplazados en los alojamientos de que se disponía y transportaron a los que ya estaban en la base aérea a los centros colectivos. UN وفي ٤١ تموز/يوليه، وافقت سلطات الحكومة على وضع المشردين الجدد في المآوي المتاحة، ونقلت المشردين الموجودين بالفعل في القاعدة الجوية إلى المراكز الجماعية.
    Para el 17 de julio se estimó que se había alojado en centros colectivos a unos 17.200 desplazados y que otros 5.800 seguían en la base aérea de Tuzla. UN وبحلول ٧١ تموز/يوليه، كان قرابة ٠٠٢ ٧١ من المشردين قد وضعوا في مراكز جماعية بينما ظل نحو ٠٠٨ ٥ منهم في القاعدة الجوية بتوزلا.
    Limpieza del combustible derramado en la base aérea – 1.900.000 dólares (***)/1,5 años El agua contaminada por el combustible de aviación se recupera del acuífero, se le quitan impurezas, se la trata biológicamente y se la devuelve al río; la mezcla de desechos de kerosene y agua es incinerada o se la elimina de manera segura. UN تنظيف الوقود في القاعدة الجوية - 000 900 1 دولار (***)/ سنة ونصف السنة(ب)
    Otro objetivo sumamente importante es remover el combustible de aviación derramado en la base aérea militar que prestaba servicios al Polígono de Semipalatinsk. UN 16 - وثمة هدف آخر بالغ الأهمية يتمثل في التخلص من انسكاب وقود الطيران في القاعدة الجوية العسكرية التي تخدم موقع التجارب في سيميبالاتينسك.
    Fuentes de la base aérea informaron al Grupo de que la mercancía consistía en diversos artículos, incluidos exámenes y materiales para las elecciones. UN وأبلغت مصادرُ في القاعدة الجوية الفريق أن الشحنة كانت تحوي أصنافا مختلفة، بينها أوراق امتحانات ومواد انتخابية.
    y miré el patrón del misil de la base aérea de Masterson, e hice mi, mi propio esquema. Open Subtitles وبحثت عن النموذج الخشبي له في القاعدة الجوية ووضعتهم على بعض
    Voladura de un autobús que transportaba trabajadores de la base aérea del Ministerio de Defensa y de un hospital militar en Mozdok, República de Ossetia septentrional-Alania UN تفجير حافلة تقل عاملين في القاعدة الجوية والمستشفى العسكري التابعين لوزارة الدفاع في موزدوك بجمهورية شمال أوسيتيا - ألانيا
    ¿Cuantas Hannahs habia en la base aerea? Open Subtitles -كم هينا في القاعدة الجوية ؟ -التي أعرفها ومتأكد منها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد