ويكيبيديا

    "قابلتني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conociste
        
    • conoció
        
    • conocido
        
    • conoces
        
    • viste
        
    • conocerme
        
    • me entrevistó
        
    Exactamente donde estabas cuando me conociste. Open Subtitles أنت بالضبط في المكان الذي كنت فيه عندما قابلتني لأول مرة
    Eso es imposible. Es el año en que me conociste. Open Subtitles ذلك مستحيل, تلك السنة التي قابلتني فيها.
    Pensó que yo era un bicho raro cuando me conoció. Open Subtitles : . لقد ظنّت أنني مُخيف عندما قابلتني أول مره.
    Si me hubieras conocido hace diez años, ¿me habrías tomado en serio? Open Subtitles افترض أنك قابلتني عندما كنت أصغر بعشر سنوات , أكنت ستأخذ علاقتنا بحدية حينها ؟
    - Pero me conoces ahora. - Si, ¡pero esta es mi casa! Open Subtitles ـ لقد قابلتني الآن ـ نعم، ولكن هذا بيتي
    Sin mencionar que estaba en realidad comiendo una ciruela cuando me viste antes. Open Subtitles ناهيكِ عن أني كنت آكل البرقوق أصلاً حين قابلتني صباح اليوم
    Acabas de conocerme. No lo sabes, quizá sea muy aburrida. Open Subtitles حسناً ، لقد قابلتني تواً برغم كل ما تعرفه ، أنا مملة جداً
    Y lo mejor, después de todo, es que News 19 me entrevistó. Open Subtitles وأفضل جزء، بعد ذلك القناة الاخبارية الـ19 قابلتني
    Enfádate conmigo justo como la primera vez que me conociste. Open Subtitles أفرغي غضبك عليَّ تماماً مثل أول مرة قابلتني فيها
    Creo que lo mejor es que olvides que me conociste. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تنسى أنك قابلتني.
    Hiciste lo mismo cuando me conociste antes. Open Subtitles . لقد فعلت الشيء نفسه، حينما قابلتني لأوّل مرّة
    Voy a estar bien y a ser tan molesto como cuando me conociste. Open Subtitles . سأكون بخير, و مُزعج كأول مرة قابلتني بها
    Voy a estar bien y tan molesto como cuando me conociste por primera vez. Open Subtitles . سأكون بخير, و مُزعج كأول مرة قابلتني بها
    Sólo tenía un vestido hasta que me conoció. Open Subtitles السيد المسيح، كان عندها لباس واحد فقط إلى أن قابلتني.
    Ella había visto tantos tipos descarriados, que se había rendido en el amor hasta que me conoció. Open Subtitles لقد قابلت كثير من الرجال ينحرفون وتخلت عن فكرة الحب , حتى قابلتني
    Me odió desde el momento en que me conoció y nunca cambió. Open Subtitles كرهتني من اللحظة عندما قابلتني,ولم يتغير هذا
    - Siento mucho de que me hayas conocido. - Cállate, no digas eso. Open Subtitles انا اسف جدا لانكي قابلتني في يوم من الايام اسكت , لا تقل ذلك
    Además, voy a ser una increíble mamá. Me has conocido? Pero me alegro de que tú también pienses lo mismo. Open Subtitles هل قابلتني من قبل ؟ لكنني سعيدة جدًا أنّكَ تظن هذا
    Soy Chris Nowinski, y estarían extrañados si me hubieran conocido hace cinco años. Habría hecho, tras un par de minutos, una pregunta un poco rara: "¿Me donas tu cerebro?" TED أنا "كريس ناينسكي" وإذا قابلتني قبل 5 سنوات لكنت سألتك سؤالًا غريبًا: هل يمكنني أخذ دماغك؟
    Vienes aquí, me conoces, y me dices... Open Subtitles أنت أتيتُ هنا ، و قابلتني للتو ..... و أنت تخبرني
    Pero ahora que me conoces, harás lo imposible para olvidarme. Open Subtitles والآن بعد أن قابلتني ستبذل جهدك لتنساني
    La primera vez que me viste, ¿Qué es lo que pensaste? Open Subtitles عندما قابلتني في المرة الأولى ماذا إعتقدت ؟
    La primera vez que me viste, ¿Qué es lo que pensaste? Open Subtitles عندما قابلتني في المرة الأولى ماذا إعتقدت ؟
    El conocerme y el que nos hayamos enamorado, ha hecho de tu vida un camino oscuro. Open Subtitles منذ أن قابلتني ووقعنا بالغرام حياتك ذهبت للطريق المُظلم
    Sí, Erica me entrevistó desde la sala de sonido, pero nunca salió. Open Subtitles أجل، قابلتني (إيريكا) في غرفة التسجيل، -ولكنّها لم تغادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد