ويكيبيديا

    "كلمات قليلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • unas palabras
        
    • pocas palabras
        
    • algunas palabras
        
    • unas cuantas palabras
        
    Quiero decir ahora unas palabras sobre el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. UN وأود أن أقول كلمات قليلة بشأن مشروع القرار المعروض علينا.
    Permítaseme decir unas palabras sobre algunas de ellas. UN أود فقط أن أذكر كلمات قليلة بشأن البعض منها.
    Permítaseme decir unas palabras al respecto, pues me tomo esto muy en serio. UN ودعوني أقول كلمات قليلة في هذا الشأن حيث إنني أولي هذا الأمر اهتماما بالغا.
    Dicha estrategia se resume en pocas palabras: fijar prioridades, racionalizar y " afganizar " . UN يونيه 2008، والتي تتلخص في كلمات قليلة هي تنظيم سلم الأولويات والترشيد والأفغنة.
    La eliminación de sólo unas pocas palabras es, por cierto, suficientemente fácil para ocuparse de ella publicando una versión revisada del texto. UN إن حذف مجرد كلمات قليلة هو بالتأكيد من السهولة بحيث يمكن القيام به بإصدار نسخة منقحة من النص.
    Permítaseme concluir mi declaración en árabe, añadiendo algunas palabras que recibí de mi país. UN وأود أن أختتم بياني باللغة العربية بإضافة كلمات قليلة تلقيتها من بلدي.
    Por último, permítaseme dedicar algunas palabras a la cuestión del desarrollo en África. UN وأخيرا، أود أن أقول كلمات قليلة عن تنمية أفريقيا.
    Permítaseme decir unas palabras al respecto, pues me tomo esto muy en serio. UN ودعوني أقول كلمات قليلة في هذا الشأن حيث إنني أولي هذا الأمر اهتماما بالغا.
    Para concluir en lo tocante a este tema, permítaseme decir unas palabras sobre el riesgo de que el derecho pueda ser aprovechado por los que no lo respetan. UN وفي نهاية الحديث عن هذا الموضوع، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة عن احتمال استفادة الخارجين عن القانون من القانون.
    No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana. UN لن أطيل عليكم الكلام، لأنني سبق أن قلت كلمات قليلة في الصباح.
    Para concluir, deseo dedicar unas palabras a la solidaridad. UN وفي الختام، أود أن أقول كلمات قليلة عن التضامن.
    unas palabras de sincero agradecimiento en tu último día. Open Subtitles كلمات قليلة نابعة من الامتنان في يومكِ الأخير
    Ahora que estamos todos aquí, me gustaría decir unas palabras. Open Subtitles الأن , بما أنكم جميعاً هنا أود أن أخذ دقيقة لأقول كلمات قليلة
    Espero que digas unas palabras después de mi discurso de hoy. Open Subtitles آمل أن تقولي كلمات قليلة بعد الإهداء اليوم
    Permítaseme, sin embargo, añadir unas pocas palabras sobre la situación concreta en mi país, la República Checa. UN بيد إني أود أن أضيف كلمات قليلة بشأن الحالة الخاصة ببلدي، الجمهورية التشيكية.
    Signor Hortensio, entre tales amigos con unas pocas palabras sera suficiente; Open Subtitles سينيور هورتنشيو, تحولا من هذا القبيل ونحن أصدقاء كلمات قليلة تكفي ؛
    Toman pocas palabras, y es como, si envenenarán todo el mundo. Open Subtitles إنهم ينتقون كلمات قليلة وكأنهم يسممون عالمك كله إنه قلق حيال لوسي
    Antes de concluir mis observaciones sustantivas, permítaseme dedicar algunas palabras al tema de la racionalización de los métodos de trabajo de la Primera Comisión. UN وقبل أن أختتم ملاحظاتي الموضوعية، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة عن مسألة ترشيد أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Por último, permítaseme dedicar algunas palabras, en mi calidad de representante de mi país a los progresos que ha registrado la India en el ámbito de la salud. UN وختاما، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة بصفتي الوطنية عن التقدم الذي أحرزته الهند في مجال الصحة.
    algunas palabras sobre esta experiencia... Open Subtitles سادتي، كلمات قليلة عن التجربة التي سنقوم بها هنا اليوم
    Sr. MAIOLINI (Italia) [traducido del inglés]: Quisiera decir unas cuantas palabras, aunque no de manera muy oficial. UN السيد مايوليني (إيطاليا): أود أن أقول كلمات قليلة وليست رسمية تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد