ويكيبيديا

    "لإتفاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un acuerdo
        
    • un arreglo
        
    • hacer un trato
        
    Ellos difundieron que un acuerdo había sido alcanzado entre la Unión Soviética y los Estados Unidos, de que Kennedy había ofrecido a Khruschov una garantía. Open Subtitles حيث تم بث أن قد تم التوصل لإتفاق ما بين الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة بمقتضاه قدم كينيدي لخروشوف ضمانات
    Nos beneficiaría a ambos Ilegar a un acuerdo sobre el pelo de mis niñas. Open Subtitles سيكون في مصلحتنا نحن الإثنان إذا استطعنا التوصل لإتفاق مشترك فيما يتعلق بشعر هؤلاء الأطفال المساكين
    simplemente dinos donde está el resto de la banda y a lo mejor podemos llegar a un acuerdo. Open Subtitles أخبرنا وحسب أين بقية طاقمك؟ ولربما نفكر في التوصل لإتفاق
    Abogados, entiendo que han llegado a un acuerdo con la fiscalía. Open Subtitles أيّها المستشارين، أرى أنكم توصلتم لإتفاق مع الإدعاء.
    Pero luego de discutirlo con el fiscal de distrito que también se aboca a mantener la prensa al mínimo llegamos a un arreglo que incluiría 16 meses... Open Subtitles ومع ذلك وبعد الكثير من النقاش مع النائب العام والذي بذل جهده في تقليل الضجة الإعلامية فقد توصلنا لإتفاق
    Fingiste hacer un trato, ¿mientras tu amigo robaba la chica? Open Subtitles لقد توصلت معى لإتفاق. حتى يسرق أصدقائك الفتاة.
    Su gente y yo llegamos a un acuerdo. Open Subtitles كما تري لقد توصلت لإتفاق مع الأشخاص التابعين لك و معي.
    Podría haberse ido de Austria, intentando llegar a un acuerdo por el niño. Open Subtitles من المحتمل أنها غادرت "النمسا"، في محاولة للوصول لإتفاق بشأن الطفل.
    Estoy aquí en nombre del presidente para tratar de llegar a un acuerdo Open Subtitles أنا هنا بالنيابة عن الرئيس لمحاولة للوصول لإتفاق
    Y aunque lleguemos a un acuerdo sobre esta mesa no vale para nada si no podemos vendérselo a nuestros hombres. Open Subtitles وإذا كنا نستطيع الوصول لإتفاق على هذه الطاولة فبالتأكيد علينا إرضاء طاقمنا
    Lleguemos a un acuerdo, podemos hacerle una oferta generosa. Open Subtitles لا تدعي هذه اللوحات تغادر موطنها دعيني نتوصل لإتفاق فيما بيننا وإنّي واثق بأننا سنقدم لكِ عرضًا سخيً
    Bien, no he firmado el contrato todavía, pero tenemos como un acuerdo verbal, sabes? Open Subtitles كلا، لم أوقعه بعد ولكننا توصلنا لإتفاق شفهي نوعاً ما
    He negociado un acuerdo de paz entre las arañas gigantes y el gobierno. Open Subtitles لقد توصلتُ لإتفاق سلام بين العناكب العملاقة والحكومة
    La factura hace referencia al análisis de un acuerdo prenupcial, así que... Open Subtitles فاتورة تحلل الإشارات لإتفاق ما قبل الزواج لذا
    Esto es importante para nuestra comunidad un acuerdo esta hecho. Open Subtitles من المهم لجماعتنا أن نصل لإتفاق .بيننا
    Me han informado que se ha llegado a un acuerdo. Open Subtitles لقد أبلغت أنه تم التوصل لإتفاق تسوية
    No llegaron a un acuerdo, pero Fauntroy dijo que en los EE.CC. era inmoral perder ganado humano, Open Subtitles ولم يصلوا لإتفاق لكن وزير الخارجية فانتروي وضح الأمر للولايات الإتحادية أحسّ بأنه عديم الأخلاق لإهْدار الحقوق الإنسانية،
    Sé que no hay tiempo para un acuerdo firmado. Open Subtitles انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع
    Entonces, debemos llegar a un acuerdo. Open Subtitles إذن يجب أن نتوصل لإتفاق
    - Respecto a nuestra conversación quiero muchísimo que lleguemos a un acuerdo. Open Subtitles حقاً ؟ - بشأن حوارنا أيضاً - ورغبتي بشدة للتوصل لإتفاق
    Seguro podemos llegar a un arreglo. Open Subtitles متأكدة أنه يمكننا التوصّل لإتفاق
    Si estás dispuesto a hacer un trato, podemos hacer ciertas... Open Subtitles إذا كُنت تنوى الوصول لإتفاق يُمكننا الأخذ فى الإعتبار بعض الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد