No necesito gastar los dias con alguien que no cree en mi. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أقضي أيامي بصبحه شخص لا يثق بقدراتي |
No es necesario que llame, yo No necesito a decir nada a ti. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أتصل بك لأن ليس لدي شيء لأقوله لك |
No necesito decirte lo delicada que es la situación... pero tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أخبرك كم هو الوضع حساس لكن علينا فعل شيء |
No tengo que premiarte con baratijas y miserables piezas de oro que algún alma vomitó. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أكافئك بالحُلي و بعض قطع الذهب التي تقيئتها روح ما |
No tengo que pensar en lo qué decir por si se enfada. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أفكر بما يجب علي قوله لألا أغضبه |
Rogers, No necesito que ningún doctor exhiba ese tipo de actitud. | Open Subtitles | روجرز,لا أحتاج لأن يظهر طبيب هذا النوع من التصرفات |
No necesito revisar el mapa. Confio en mi hijo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة أن أثق بولدي |
No necesito ser rescatada. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن تنقذني، فقط ابقى بعيدا عني. |
No necesito que me diga que la pelea contra la drogas fue trabada y obstaculizada... por las leyes que tenemos en el momento. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن تخبريني بأن معركتنا ضد المخدرات تواجه عقبات وصعاب، من قبل القوانين التي تحكمنا في الوقت الراهن. |
No necesito ningún abogado. | Open Subtitles | أمي أنا لا أحتاج لأن أقابل أي محامي لأنني لن أتطلق |
- Si. En verdad, pienso que No necesito más venir aquí. | Open Subtitles | و فى الحقيقة كنت أفكر بأنى لا أحتاج لأن أتى مرة أخرى |
No necesito que seas encantador ni sofisticado o ni siquiera interesante. | Open Subtitles | 0 للساعات القليلة القادمة لا أحتاج لأن تكون جذابا أو راقيا أو حتى ممتعا أريدك فقط أن تكون قادرا |
Y por cierto, No necesito robarte el trabajo, Sue Sylvester. ¿Sabes por qué? | Open Subtitles | مع حقيبة ووظيفة تتحدثين على الهاتف وبالمناسبة, لا أحتاج لأن أسرق وظيفتك |
No necesito leer, vivo de vibraciones extrasensoriales. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن اقرأ، انا اعيش على اهتزازات خارج الحواس |
Bueno, eso es bueno porque No necesito vivir bajo su techo... nunca más porque desde esta noche mi apartamento está listo. | Open Subtitles | حسناً, هذا ممتاز لأنني لا أحتاج لأن أسكن تحت سقفكم بعد اليوم -لأنه منذ الليلة, أصبحت شقتي جاهزة |
No necesito poner cintas de los que no quieren. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأن أعرض شرائط جنسية لأشخاص لا يريدون عرض شرائطهم |
Con el ascenso, me dieron una oficina nueva, así No tengo que mirar a Bethany y sus cejas mal peinadas todo el tiempo. | Open Subtitles | مع الترقية ، حصلت على مكتب لذلك لا أحتاج لأن أنظر إلي بيثني تعدل حاجبيها طوال اليوم |
No tengo que llevar mi parka dentro nunca más. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أرتدي معطفي بالداخل بعد الأن |
No tenía planeado que eso ocurriera, y desde luego no tenía planeado que lo vieras, pero No tengo que sentirme mal o disculparme. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم أخطط لرؤيتكِ لذلك لكني لا أحتاج لأن أشعر بالذنب وأعتذر |
No tengo que mirar cuando lo hago. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أنظر عندما أوقع |
No tengo que estar en Nueva York para volver a hacer la audición para NYADA. | Open Subtitles | [لا أحتاج لأن أكون في نيويورك لأقدم إلى [نيادا. |