no es correcto recibir un regalo y no dar nada a cambio. | Open Subtitles | ليّس من الآداب أنّ تآخذ هدية ولا تُعطي هدية مُقابلها |
Para matar a esta cantidad en un mes incluso utilizando todos nuestros recursos humanos no es posible | Open Subtitles | لتقتلو هذا العدد فى شهر واحد. حتى بإستخدام كُل ما لديّنا من قوه. هذا ليّس مُمكِناً. |
no tenían pruebas y aún así le dispararon a la cabeza. | Open Subtitles | ليّس لديك أيّ دليل وما زلتُ تٌفجِرّ رأسهُ |
¿Así que, no hay forma en que podamos probar que fue él? | Open Subtitles | لذا ليّس هُناك أيّ طريقه نُثبِت بها إن قدّ كان هو |
- no es un graduado de la Academia. - Lo cual nos lo hace más fácil a nosotros. | Open Subtitles | إنه ليّس من أكاديمية الدراسات العُليا - هذا ما يجعل الأمر أسهل بالنسبة لنا - |
no hay mucho que podamos hacer acerca de los impuestos. | Open Subtitles | ليّس هُناك الكثير كيّ نقوم بهِ بشأن الضرائِب |
no te amargues porque conseguí ser ascendido antes que tú. | Open Subtitles | هذا ليّس مريراً , فانا قدّ حصلت عليها قبلك |
Es decir, los que no tienen la capacidad para tomar decisiones razonables están exentos de cualquier castigo penal. | Open Subtitles | بمعنيّ أنّ أولئك الذين ليّس لديهم القدرة على إتخاذ قرارات معقولة معفيين من أيّ عقوبة جزائية |
Por lo que he oído, usted no es así. | Open Subtitles | مما قدّ سمعتةُ .. انّ هذا ليّس مثلك تماماً |
¡No está aquí, señor! Ha salido a una reunión. | Open Subtitles | إنه ليّس هُنا سيديّ , فلدية إجتماع بالخارج |
no hay mucho en el informe de la autopsia. | Open Subtitles | ليّس كثيراً على تقرير تشريح الجثة فقدّ كان إنتحاراً |
no tengo cabeza para ese tipo de cosas. | Open Subtitles | ليّس لديّ القدرة لمتابعة هذا النوع من الأمور. |
Yo no tengo a nadie que me acompañe. ¿Estás disponible? | Open Subtitles | ليّس لديّ شخص آخر ليأتي معي. هل أنتِ متفرغة؟ |
Con tantas vidas en juego, no tengo más remedio que darle la bienvenida de nuevo a la corte con los brazos abiertos. | Open Subtitles | مع كثير مِن الحيّوات في خطر ليّس لدي خِيار سوى الترحيّب به في البلاط بأذرعً مفتوحة |
no es que yo nunca he dejado de Shanghai | Open Subtitles | الأمر ليّس أننى لم أُغادِر "شنغهاى" أبداً. |
Déjame decirte algo, no puedo entender todas las pieles de cerdo pálida | Open Subtitles | دعنىّ أقُل لك شيئاً ليّس لدىّ الصبر لكىّ أتحملكُم أيُها ا"لخنازير" الشاحِبه. |
no es él. ¡Todos estos fuera! | Open Subtitles | ليّس هو , فهؤلاء جميعاً فى الخارج |
Estoy seguro de que no fue nada personal. | Open Subtitles | متأكداً من كونة ليّس بشىء شخصيّ |
Lee Dong-seok no es nuestro hombre. | Open Subtitles | لي دونغ سوك, ليّس رجلنا |
Y no es de tu maldita incumbencia. | Open Subtitles | ثم إنّ هذا ليّس من شأنك. |