ويكيبيديا

    "مكتب مدير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina del Director
        
    • Oficina del Director de
        
    • Oficina del Jefe
        
    • Oficina de
        
    • la Oficina del Administrador
        
    • oficina del gerente
        
    • oficina del comisario
        
    Como resultado de esa reestructuración el personal de la Oficina del Director de Administración se redujo de 184 a 24 funcionarios. UN وعملية إعادة التشكيل هذه أدت إلى خفض عدد موظفي مكتب مدير الشؤون اﻹدارية من ١٨٤ الى ٢٤ موظفا.
    Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. UN وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين.
    Se ha incluido además una partida de 6.700 dólares para atender las necesidades de horas extraordinarias en la Oficina del Director de Personal. UN وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دولار لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي.
    Dirección y gestión ejecutivas Oficina del Director de Personal UN التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين
    Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. UN وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين.
    Se ha incluido además una partida de 6.700 dólares para atender las necesidades de horas extraordinarias en la Oficina del Director de Personal. UN وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دولار لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي.
    la Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    la Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    Además, como se señala en los párrafos 12 y 34, a varios puestos se asignaron funciones correspondientes a funcionarios de la Oficina del Director de Administración o funciones de apoyo al personal directivo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وكما لوحظ في الفقرتين ١٢ و ٣٤، استُخدم عدد من الوظائف لمهام تتعلق بشؤون الموظفين إما في مكتب مدير الشؤون اﻹدارية أو لدعم مناصب إدارية.
    la Oficina del Director de Operaciones, recientemente establecida, ha asumido la responsabilidad del mejoramiento y el uso sistemático de las listas. UN وقد تولى مكتب مدير العمليات المنشأ حديثا المسؤولية عن تعزيز القوائم واستخدامها بشكل منهجي.
    La UNOPS estableció recientemente la Oficina del Director de Operaciones y ha asumido la administración de los procedimientos de aceptación de proyectos. UN لقد أنشأ المكتب مؤخرا مكتب مدير العمليات، وتولى ذلك المكتب إدارة عملية قبول المشاريع.
    la Oficina del Director de Operaciones, recientemente establecida, ha asumido la responsabilidad del mejoramiento y el uso sistemático de las listas. UN وقد تولى مكتب مدير العمليات المنشأ حديثا المسؤولية عن تعزيز القوائم واستخدامها بشكل منهجي.
    La UNOPS estableció recientemente la Oficina del Director de Operaciones y ha asumido la administración de los procedimientos de aceptación de proyectos. UN لقد أنشأ المكتب مؤخرا مكتب مدير العمليات، وتولى ذلك المكتب إدارة عملية قبول المشاريع.
    Varias delegaciones hicieron preguntas sobre el traslado de vuelta a la sede de la Oficina del Director de Operaciones para la región de los Grandes Lagos de África. UN واستفسرت وفود عديدة عن إعادة مكتب مدير العمليات لمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا إلى المقر.
    la Oficina del Director del Puerto de Kotor también está de acuerdo con esto " . UN وهو ما وافق عليه أيضا مكتب مدير الميناء في كوتور.
    Unidad de organización: Oficina del Director de Personal UN الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون الموظفين
    A cargo de: Oficina del Director de Personal UN التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين
    Dos puestos de auxiliar de logística, para tareas de logística, redistribuidos de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة
    OAJ = Oficina de Asuntos Jurídicos; OCAH = Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios; AOD = Oficina de Asuntos de Desarme; UN مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مكتب مدير الشؤون الإدارية مفوضية حقوق الإنسان
    El Programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعد لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    Todas las hojas y las facturas están en la oficina del gerente. Open Subtitles وجميع أوراق المواعيد والفواتير مغلق عليها فى مكتب مدير المكتب أنا لا أعرف حقا هل من المفترض أن أفعل هذا لك
    Si esa es la oficina del comisario, este pueblo es súper. Open Subtitles اذا كان هذا مكتب مدير الشرطة, ستكون المدينة منهارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد