ويكيبيديا

    "منتصف آب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mediados de
        
    Comienza a mediados de agosto y termina en la segunda mitad de junio. UN وهي تبدأ في منتصف آب/أغسطس وتنتهي في النصف الثاني من حزيران/يونيه.
    15. Me complace informar de que, desde mediados de agosto, 1.006 personas han recibido un título de propiedad de tierras. UN ٥١ - يسرني أن أذكر أن ٠٠٦ ١ مستفيد قد تلقى شهادة ملكية اﻷرض منذ منتصف آب/أغسطس.
    Los ensayos con bombas aéreas R400 con el bacilo subtilis se hicieron por primera vez a mediados de agosto de 1990. UN وأجريت ﻷول مرة في منتصف آب/أغسطس ١٩٩٠ تجارب للقنابل الجوية من طراز R 400 معبأة ﺑ Bacillus Subtilis.
    El Sr. Knutsson se sumó a dichas actividades cuando, a mediados de agosto, asumió sus funciones en Beirut. UN وانضم السيد كنوتسن إلى هذه الجهود بعد أن تسلم مسؤولياته في بيروت في منتصف آب/أغسطس.
    A mediados de agosto de 2005, se destinó a varios facultativos a seis de los 25 distritos con bajos indicadores de desarrollo sanitario. UN وبحلول منتصف آب/أغسطس 2005، أُرسِل سبعة أطباء إلى ست من المقاطعات ال25 التي لديها مؤشرات متدنية في مجال التنمية الصحية.
    El titular actual asumió el cargo a mediados de agosto de 2008. UN وتولى شاغل المنصب الحالي مهام وظيفته في منتصف آب/أغسطس 2008.
    Además, a mediados de agosto de 2012, se tomó la decisión de cerrar las bases de operaciones restantes de Deir Ezzor, Homs y Alepo. UN وعلاوة على ذلك، اتُّخذ في منتصف آب/أغسطس 2012 قرار بإغلاق مواقع الأفرقة المتبقية في كل من حمص ودير الزور وحلب.
    Se informó de ataques análogos en la aldea de Gradska a partir de mediados de agosto de 1993. UN وأبلغ عن وقوع تهجمات مماثلة في قرية غرادسكا اعتبارا من منتصف آب/أغسطس ٣٩٩١.
    Para mediados de agosto sólo se habían cubierto un 56% de las necesidades totales indicadas en el llamamiento. UN وبحلول منتصف آب/أغسطس، لم يتم الحصول إلا على ٥٦ في المائة من مجموع الاحتياجات المحددة في النداء.
    También ha aumentado el alcance de los ataques con armamento pesado, especialmente desde mediados de agosto. UN كما تزايد نطاق الهجمات باﻷسلحة الثقيلة، لاسيما منذ منتصف آب/أغسطس.
    A mediados de agosto de 1994, se les daría capacitación práctica a bordo de un buque de investigación. UN وسوف يجري التدريب العملي على متن سفينة أبحاث في منتصف آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Hacia mediados de agosto, empezaron a congregarse tropas en la zona de las minas de Bong y en Kakata, como parte del plan de atacar Gbarnga. UN وفي منتصف آب/أغسطس تقريبا، بدأت القوات تتجمع في منطقتي مناجم بونغ وكاكاثا، استعدادا للتحرك ضد غبارنغا.
    La República de Corea facilitará esa unidad, que está previsto que entre en funciones a mediados de agosto de 1994. UN وستوفر جمهورية كوريا الوحدة البديلة، ومن المقرر أن يبدأ وزعها بحلول منتصف آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Para mediados de agosto sólo se habían cubierto un 56% de las necesidades totales indicadas en el llamamiento. UN وبحلول منتصف آب/أغسطس، لم يتم الحصول إلا على ٥٦ في المائة من مجموع الاحتياجات المحددة في النداء.
    A mediados de agosto, la MINURSO había identificado a unas 50.000 personas. UN وحتى منتصف آب/أغسطس بلغ عدد من حددت بعثة اﻷمم المتحدة هويتهم حوالي ٠٠٠ ٥٠ شخص.
    Las Naciones Unidas —estas Naciones Unidas—, ya no tienen fondos en caja desde mediados de agosto. UN واﻷمم المتحدة - هذه اﻷمم المتحدة - نفد ما لديها من نقد في منتصف آب/أغسطس.
    El número de observadores desplegados al amparo de la operación de derechos humanos ha ascendido de cuatro a mediados de agosto de 1994 a 116 en agosto de 1995. UN فقد ارتفع عدد المراقبين الموزعين في إطار عملية حقوق اﻹنسان من أربعة في منتصف آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى ١١٦ في آب/أغسطس ١٩٩٥.
    El equipo examinador finalizó su labor a mediados de agosto. UN وقد أكمل فريق الاستعراض عمله في منتصف آب/اغسطس.
    El presente informe abarca el período desde la aprobación de la resolución 51/30 J hasta mediados de agosto de 1997. UN ويغطي هذا التقرير الفترة من اتخاذ القرار إلى منتصف آب/أغسطس ١٩٩٧.
    Tres de los convoyes partieron a mediados de julio de 1997 y se había previsto que el otro partiera a mediados de agosto. UN وقد أقلعت ثلاث من هذه القوافل في منتصف تموز/يوليه من عام ١٩٩٧، ومن المتوقع أن تقلع قافلة أخرى في منتصف آب/أغسطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد