Podemos volar por allá afuera, aunque está un poco seco en esta época del año. | Open Subtitles | يمكننا ان نطير بك الى الخارج الجو جاف فى هذا الوقت من السنه |
Quizás. La verdad es que no pudo haber elegido mejor época del año. | Open Subtitles | ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه. |
En esta época del año, el campus está casi desierto. | Open Subtitles | فى هذا الوقت من السنه فالجامعه تكون مهجوره تقريبا |
Tal vez. El hecho es que no podrías haber elegido una mejor época del año. | Open Subtitles | ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه. |
menos que el año anterior ,sin embargo porque mayormente los Rusos ya se han ido. | Open Subtitles | عدد اقل من السنه السابقه لأن السوفيت كانوا قد غادروا |
En realidad no tengo novia suelo deshacerme de ellas en esta época del año. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس عندي صديقه ، كما تعرفي انا في العاده اتخلص منهم في هذا الوقت من السنه |
Hola, gente del Upper East Side, es esa época del año otra vez, cuando el mero hecho de bajar una escalera quiere decir que eres una mujer | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى عندما يكون مجرد نزولك من الدرج يعني أنكِ إمرأه |
En esta época del año no hay tormentas. | Open Subtitles | لا توجد أي عواصف في هذا التوقيت من السنه |
Odio esta época del año, es temporada de incendios. Todo el mundo está nervioso. | Open Subtitles | اكره هذا الوقت من السنه,النيران كثيره هذا الفصل من السنه,والناس في حالات نفسية قلقة |
La gente suele tener dolores físicos durante esta época del año. | Open Subtitles | الناس غالبا يرون الأطباء في ذلك الوقت المميز من السنه |
Hay mucha gente sola en esta época del año. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين يشعرون با الوحدة بهذا الوقت من السنه |
Tenemos el cuarto trimestre del año fiscal. | Open Subtitles | لدينا الربع الأخير من السنه الماليه |
Tenemos muchos casos como este, sobre todo en esta época del año. | Open Subtitles | في الواقع ياتينا الكثير مثل حالتها ,. خصوصا بمثل هذا الوقت من السنه |
Y creo... que todavía tengo algunas joyas falsas del año pasado. | Open Subtitles | و أعتقد مازلت أحتفظ بالمجوهرات الزائفه من السنه الفائته |
Nuestra historia empieza solo en la última noche del año cósmico. | Open Subtitles | قصتنا تبدأ فقط في الليله الأخيره من السنه الكونيه |
Para descubrir que pasa después, debemos cambiar de escala para ver el último minuto de la última noche del año cósmico. | Open Subtitles | لنعرف ماذا سيحدث في المستقبل سيجب علينا أن نغير المقياس لنري الدقيقه الأخيره من الليله الأخيره من السنه الكونيه |
Es la época del año en la que se supone que salimos de la oscuridad y esperamos nuevos comienzos. | Open Subtitles | انه الوقت من السنه الذي يفترض ان تودع فيه الماضي وتأمل من اجل بداية جديده |
El 18 de junio del año pasado, me dijiste que Schakowsky que tributa? | Open Subtitles | في 18 جوان من السنه الماضيه هل أخبرتني أن تشكاوسكي فرضها عليك؟ |
Hace un "tempo" extraordinario para esta época del año ¿verdad, Cuthbort? | Open Subtitles | يا له من طقس مميز فى الوقت من السنه ! الا تعتقد هذا يا كوثبرت؟ |
Lejos de mi familia, en esta época del año. | Open Subtitles | بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟ |
Tenemos que hacerlo mejor que el año pasado. | Open Subtitles | يجب أن نؤدي أفضل من السنه الماضية |