ويكيبيديا

    "موظفا في فئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funcionarios del cuadro
        
    • del cuadro de
        
    Propuesta de convertir 14 empleados de asistencia temporaria general a 14 funcionarios del cuadro de servicios generales UN اقتراح تحويل 14 موظفا في فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية في فئة الخدمات العامة
    del cuadro de dirección sólo dimitieron 12 funcionarios, en comparación con 113 funcionarios del cuadro orgánico y 161 del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وقد استقال ١٢ مديرا بالمقارنة إلى ١١٣ موظفا من موظفي الفئة الفنية ككل، و ١٦١ موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Dimitieron 2 Secretarios Generales Adjuntos, 1 Subsecretario General, 7 directores, 49 funcionarios del cuadro orgánico y 214 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وشملت حالات الاستقالة موظفان برتبة وكيل أمين عام، وموظف واحد برتبة أمين عام مساعد، وسبعة مديرين، و 49 موظفا في الفئة الفنية و 214 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Dimitieron 1 Secretario General Adjunto, 3 Subsecretarios Generales, 6 directores, 51 funcionarios del cuadro orgánico y 191 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وشملت حالات الاستقالة موظفا واحدا برتبة وكيل أمين عام، و 3 موظفين برتبة أمين عام مساعد، و 6 مديرين، و 51 موظفا في الفئة الفنية و 191 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Seis de los funcionarios que dimitieron pertenecían a la categoría de Director, frente a 48 del cuadro orgánico y 99 del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وقد استقال 6 مديرين، مقابل 48 موظفا في الفئة الفنية و 99 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    De ellos, 2.432 funcionarios del cuadro Orgánico y categorías superiores y del Servicio Móvil y 764 funcionarios del cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos cumplían los criterios de elegibilidad. UN ومن بين هؤلاء، هناك 432 2 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية، و 764 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ممن استوفوا معايير الأهلية.
    II. Composición del personal y repercusiones financieras Actualmente trabajan en la Secretaría 6.761 funcionarios del cuadro de servicios generales, de los cuales 304 reciben prestaciones propias del personal de contratación internacional2. UN 3 - تستخدم الأمانة العامة حاليا 761 6 موظفا في فئة الخدمات العامة منهم 304 يحصلون على الاستحقاقات الدولية(2).
    Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Recursos Humanos contrató a 76 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y a 124 funcionarios del cuadro de servicios generales. UN 114 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين قسم الموارد البشرية 76 موظفا في الفئة الفنية وما فوقها و 124 موظفا في فئة الخدمات العامة.
    A un ritmo de 65 páginas por día, 40 funcionarios del cuadro de servicios generales (otras categorías) podrían completar el trabajo en el plazo de un año. UN ومن شأن هذا المبلغ أن يمكّن 40 موظفا في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) العمل لمدة عام في تجهيز هذه المادة، بمعدل 65 صفحة في اليوم.
    Así pues, para el bienio 2002-2003, la dotación de personal de la Secretaría será de 91 funcionarios distribuidos de la forma siguiente: 28 funcionarios con categoría de administrador o superior, 49 funcionarios del cuadro de servicios generales y 14 funcionarios de contratación temporal. UN 65 - وبناء عليه، فإن ملاك موظفي قلم المحكمة لفترة السنتين 2002 - 2003 سيبلغ مجموعه 91 موظفا وذلك على النحو التالي: 28 موظفا من فئة الإداريين أو رتبة أعلى، و49 موظفا في فئة الخدمات العامة، و14 موظفا يشغلون وظائف مؤقتة في فترة السنتين.
    El establecimiento de este centro moderno que cuenta con todos los recursos necesarios y una plantilla de 23 funcionarios, incluido un Director de la categoría D-1, nueve funcionarios del cuadro orgánico y 13 funcionarios del cuadro de servicios generales, permitirá a la Organización ejecutar en la región un programa de difusión de información al público más sólido, coherente y coordinado. UN ومن شأن هذا المركز المتطور الممول تمويلا كاملا، والمزود بثلاثة وعشرين موظفا، بمن فيهم مدير في الرتبة مد - 1، وتسعة موظفين في الرتبة الفنية، و 13 موظفا في فئة الخدمات العامة، أن يعين المنظمة على تنفيذ برنامج اتصالي إعلامي ناشط ومتماسك ومنسق في المنطقة.
    a Incluye a 1.735 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en misiones sobre el terreno administradas por el DOMP y a 82 funcionarios del cuadro de servicios generales con cargo a cuentas de ingresos. UN (أ) يشمل 735 1 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا يعملون في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام و 82 موظفا في فئة الخدمات العامة تحمّل تكاليفهم على الحسابات المدرة للإيرادات.
    b Incluye a 8.560 funcionarios locales y 2.641 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en misiones sobre el terreno administradas por el DOMP, así como a 82 funcionarios del cuadro de servicios generales con cargo a cuentas de ingresos. UN (ب) يشمل 560 8 موظفا محليا و 641 2 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها الذين يعملون في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام و 82 موظفا في فئة الخدمات العامة تحمل تكاليفهم على الحسابات المدرة للإيرادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد