ويكيبيديا

    "والأرز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y arroz
        
    • y el arroz
        
    • y Al-Arz
        
    • arroz y
        
    • y de arroz
        
    • arroz de
        
    Los japoneses producen principalmente soya, avicultura y arroz. UN ويزرع اليابانيون بصورة رئيسية فول الصويا والأرز كما يقومون بتربية الدواجن.
    La comida diaria sigue siendo insuficiente y está limitada a dos panes diarios, y con una frecuencia de cada tres o cuatro días, a una porción magra de sardinas y arroz, sin que la misma alcance a la totalidad de los reclusos. UN وما زال القوت اليومي غير كاف ويقتصر على رغيفين من الخبز في اليوم، مع قدر ضئيل من سمك السردين والأرز مرة واحدة كل ثلاثة أو أربعة أيام، مع أن هذا الأخير لا يحظى به جميع السجناء.
    Los principales productos de importación agrícola incluyen mariscos congelados, harina de trigo, productos lácteos y arroz. UN وتتضمن الواردات الزراعية الرئيسية الأسماك المجمدة ودقيق القمح ومنتجات الألبان والأرز.
    La caña de azúcar en Luisiana y el arroz en Arkansas, California, Luisiana y Texas. UN ويزرع قصب السكر في لويزيانا والأرز في أركانسو وكاليفورنيا ولويزيانا وتكساس.
    En Filipinas, nos afectan los altos precios de los alimentos, los combustibles y el arroz. UN ونحن في الفلبين نشعر بألم ارتفاع أسعار المواد الغذائية والوقود والأرز.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, voló en círculos sobre Baalbek, Al-Matn, Rayaq, Hirmil, Ad-Dinniya y Al-Arz y se retiró a las 21.10 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق بعلبك، المتن، رياق، الهرمل، الضنية والأرز ثم غادرت الساعة 21:10 من فوق علما الشعب.
    En el Brasil se aplica un sistema de apoyo al precio mínimo para el algodón, el arroz y el trigo. UN وتدير البرازيل نظام دعم أدنى لسعر الذرة والأرز والقمح.
    La segunda misión encontró que había cosechas de maíz y arroz satisfactorias para el año 2000. UN ووجدت البعثة الثانية أن محاصيل الذرة والأرز في سنة 2000 مرضية.
    Las importaciones de trigo y arroz de los Estados Unidos han aumentado tras la atenuación de las sanciones. UN وقد زادت واردات القمح والأرز من الولايات المتحدة عقب تخفيف العقوبات.
    Relatos de testigos confirman que antes de abandonar Harper Sumo proporcionó servicios de seguridad a Maryland Wood Processing Industries a cambio de dinero y arroz para sus soldados. UN وتؤكد أقوال شهود العيان أن سومو، قبل أن يترك هاربر، كان يوفر الأمن للشركة مقابل النقود والأرز لجنوده.
    Además, otras fuentes tradicionales de ingresos, como bauxita, azúcar y arroz, resultaron perjudicadas por la baja en los precios de productos básicos. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك مصادر تقليدية للدخل مثل الأوكسيد، والسكر، والأرز ولكن عوائدها تتضاءل بسبب انخفاض أسعار السلع الأساسية.
    Las importaciones de maíz, frijol y arroz resultan ser muy importantes. UN كما أن الواردات من الذرة والبقول والأرز هي أيضاً واردات ضخمة جداً.
    Incumplimiento de las inspecciones previas al embarque de las importaciones de petróleo y arroz UN غياب التفتيش قبل الشحن لواردات النفط والأرز
    En el contexto de esos acuerdos, los productos básicos más importantes para los pequeños Estados insulares en desarrollo han sido el azúcar, el banano y el arroz. UN وفي ظل تلك الترتيبات، كان السكر والموز والأرز السلع ذات الأهمية الكبرى.
    Al parecer, algunas comunidades rurales han obtenido mejores resultados este año, gracias a la existencia de mejores mecanismos de comercialización de los anacardos y el arroz. UN ويبدو أن أحوال بعض المجتمعات الريفية قد تحسّنت هذا العام بفضل تحسن آليات المقايضة الخاصة بجوز الكاجو والأرز.
    Los residentes contaron que sobrevivían a base de olivas, hojas de árboles, hierbas y plantas silvestres una vez que se agotaron el trigo triturado y el arroz. UN وقال السكان إنهم اعتمدوا في بقائهم على الزيتون وأوراق الشجر والعشب بعد أن نفدت إمدادات البرغل والأرز.
    Creí que no le gustaba leer, sólo el pollo y el arroz. Open Subtitles ،ظننت أنك لا تحبين الكتب تحبين الدجاج والأرز فقط
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre Baalbek, Rayaq, Hirmil y Al-Arz, y a continuación sobre la región del Norte y se retiró a las 13.45 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق بعلبك، رياق، الهرمل والأرز بعدها فوق المناطق الشمالية ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre la región del Sur, Zahla, Rayaq, Beirut y sus alrededores, Dahr al-Baydar, Baalbek, Hirmil y Al-Arz y se retiró a las 23.55 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب، زحلة، رياق، بيروت وضواحيها، ضهر البيدر، بعلبك، الهرمل والأرز ثم غادرت الساعة 23:55 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek, Hirmil y Al-Arz y se retiró a las 11.00 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، الهرمل والأرز ثم غادرت الساعة 11:00 من فوق كفركلا.
    Los cuatro cultivos principales son el maíz, los frijoles, el arroz y el sorgo, y los principales cultivos de exportación son el café y el azúcar. UN والمنتجات الزراعية الأربعة الرئيسية هي: الذرة والفاصوليا والأرز والسرغوم. أما أهم المنتجات التصديرية فهي البن والسكر.
    Algunos ejemplos son las exportaciones de aves de corral del Brasil, de aceites vegetales de Malasia e Indonesia y de arroz de Viet Nam. UN ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام.
    Hasta la fecha, la resolución sólo ha proporcionado un pequeño aumento de la ración de harina y arroz de los ciudadanos iraquíes. UN والقرار لم يوفر لحد اﻵن سوى زيادة طفيفة في حصة الفرد العراقي من الدقيق واﻷرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد