ويكيبيديا

    "والمؤتمرات التي تعقدها الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y conferencias de las Naciones
        
    • y conferencias convocadas por las Naciones
        
    • y conferencias pertinentes de las Naciones
        
    • y de las conferencias de las Naciones
        
    • y las conferencias de las Naciones
        
    Si bien los informes ante la Comisión destacan la importancia que se da a la igualdad de género en las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas, es todavía más importante el seguimiento y la aplicación de sus conclusiones. UN وإذا كانت التقارير المعروضة على اللجنة تؤكد الاهتمام المولى للمساواة بين الجنسين في مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة، فإن متابعتها وتنفيذ نتائجها يعتبران أهم بكثير.
    La comunidad internacional reconoce la importancia de supervisar y evaluar periódicamente la aplicación de la presente Estrategia, en particular dentro del marco general del seguimiento integrado y coordinado de las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas. UN 99 - يدرك المجتمع الدولي أهميـة الرصـد والتقييـم المنتظمين لتنفيـذ هذه الاستراتيجية، بما في ذلك ضمـن الإطار العام للمتابعة المتكاملة والمنسقــة لمؤتمرات القمـة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Por otra parte, tenemos que comprender que nuestros esfuerzos en procura del desarrollo pueden ser eficaces y producir resultados rápidos y duraderos sólo si seguimos los principios de desarrollo sostenible acordados en muchas reuniones en la cumbre y conferencias de las Naciones Unidas. UN ومن جهة أخرى، يتعين علينا أن نفهم أن جهودنا الإنمائية لا يمكن أن تكون فعالة، على نحو يُحقق نتائج سريعة ودائمة، إلا إذا اتبعنا مبادئ التنمية المستدامة المتفق عليها بصورة مشتركة في العديد من اجتماعات مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    iii) Representación del Secretario General y el Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos, organizaciones intergubernamentales u otras instituciones internacionales; UN ' 3` تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    xiv) Representación del Secretario General y la Asesora Jurídica en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos, organizaciones intergubernamentales y otras instituciones internacionales. UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    b) i) Mayor número de Estados que aplican leyes para mejorar el cumplimiento de los objetivos y metas ambientales convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تنفذ قوانين من أجل الارتقاء بمستوى الامتثال للأهداف والغايات البيئية المتفق عليها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    c) Podrán hacer que sus comunicaciones relativas a los períodos de sesiones y trabajos de la Asamblea General, así como a las sesiones y los trabajos de todas las reuniones y conferencias internacionales celebradas bajo los auspicios de la Asamblea y de las conferencias de las Naciones Unidas, se distribuyan directamente y sin intermediario como documentos de la Asamblea, reunión o conferencia; UN (ج) تعميم رسائل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بدورات وأعمال الجمعية العامة ودورات وأعمال جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعاية الجمعية العامة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة مباشرة ودون وسيط باعتبارها من وثائق الجمعية العامة أو الاجتماع أو المؤتمر؛
    l. Distribución de material informativo, como comunicados de prensa, documentos oficiales de las Naciones Unidas, comunicados de prensa de delegaciones y organismos de las Naciones Unidas, textos de declaraciones y carpetas de material informativo para los corresponsales acreditados en la Sede, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y las conferencias de las Naciones Unidas que se celebran fuera de la Sede (DMI y SINU/GBA); UN ل - نشر مواد إعلامية من قبيل النشرات الصحفية والوثائق الرسمية الصادرة عن اﻷمم المتحدة والوفود ووكالات اﻷمم المتحدة باﻹضافة الى نصوص البيانات والملفات الصحفية على المراسلين المعتمدين لدى المقر ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف والمؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة بعيدا عن المقر )شعبة وسائط اﻹعلام ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    Sin embargo, ello no impediría a la Junta de Comercio y Desarrollo emprender posteriormente actividades en el marco del mandato de la UNCTAD de contribuir al debate general en favor del desarrollo, entre otras cosas, mediante el seguimiento y la aplicación de las conclusiones de las distintas cumbres y conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo. UN وهذا لا يمنع مجلس التجارة والتنمية من الاضطلاع بأنشطة أخرى في وقت لاحق كجزء من ولاية الأونكتاد في المساهمة في الخطاب الأوسع نطاقاً بشأن التنمية، بما في ذلك متابعة وتنفيذ مختلف مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة بشأن التنمية.
    Sin embargo, ello no impediría a la Junta de Comercio y Desarrollo emprender posteriormente actividades en el marco del mandato de la UNCTAD de contribuir al debate general en favor del desarrollo, entre otras cosas, mediante el seguimiento y la aplicación de las conclusiones de las distintas cumbres y conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo. UN وهذا لا يمنع مجلس التجارة والتنمية من الاضطلاع بأنشطة أخرى في وقت لاحق كجزء من ولاية الأونكتاد في المساهمة في الخطاب الأوسع نطاقاً بشأن التنمية، بما في ذلك متابعة وتنفيذ مختلف مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة بشأن التنمية.
    El subprograma tiene en cuenta el reconocimiento internacional del comercio como vehículo fundamental para lograr el crecimiento económico sostenido, la eliminación de la pobreza y una mayor integración regional por medio de las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015. UN ويأخذ أيضاً في الاعتبار الاعتراف الدولي بالتجارة بوصفها أداة رئيسية لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد، والقضاء على الفقر، وزيادة مستوى التكامل الإقليمي عن طريق مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Como una contribución a la coordinación interinstitucional, la CEPAL diseñó un sitio en la Web para el seguimiento de las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas, que incluye un módulo de gestión descentralizado que permita a cada organismo presentar sus aportaciones a las diferentes conferencias internacionales. UN 86 - وكإسهام في التنسيق المشترك بين الوكالات، أنشأت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موقعا على الشبكة العالمية من أجل متابعة مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة، تتضمن وحدة إدارة لا مركزية تتيح لكل وكالة أن تقدم مساهماتها إلى مختلف المؤتمرات الدولية.
    Se expresó la opinión de que el mandato de la Oficina del Asesor Especial para África de examinar la aplicación coordinada de las decisiones adoptadas en las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas y de preparar informes al respecto debía mencionarse debidamente en el programa 9 del marco estratégico. UN 158- وأُعرب عن رأي مفاده أنه يتعين الإشارة بشكل واف في البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي إلى ولاية مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا المتعلقة باستعراض التنفيذ المنسق لنتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة وبتقديم تقارير عن ذلك.
    La Cumbre del Milenio y otras cumbres y conferencias de las Naciones Unidas, como las celebradas en Johannesburgo y Monterrey, han formado parte de un proceso encaminado a establecer una plataforma para fomentar el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y la lucha contra la pobreza. UN 18 - إن مؤتمر قمة الألفية وغيره من مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة، كالمؤتمرين المنعقدين في جوهانسبرغ ومونتيري، تشكل جزءا من عملية تتجه صوب إيجاد قاعدة لتعزيز النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة ومكافحة الفقر.
    i) Representar al Secretario General y al Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por los gobiernos, organismos intergubernamentales y otras instituciones internacionales; UN `1 ' تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    xiv) Representación del Secretario General y la Asesora Jurídica en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales u otras instituciones internacionales; UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    xiv) Representación del Secretario General y la Asesora Jurídica en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales u otras instituciones internacionales; UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    c) Representación del Secretario General y el Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos, organizaciones intergubernamentales u otras instituciones internacionales. UN (ج) تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات الدولية الأخرى.
    c) Representación del Secretario General y el Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales u otras instituciones internacionales. UN (ج) تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات الدولية الأخرى.
    c) Representación del Secretario General y la Asesora Jurídica en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales u otras instituciones internacionales. UN (ج) تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى.
    b) i) Mayor número de Estados que aplican leyes para mejorar el cumplimiento de los objetivos y metas ambientales convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente con la ayuda del PNUMA UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تنفذ قوانين من أجل الارتقاء بمستوى الامتثال للأهداف والغايات البيئية المتفق عليها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد