ويكيبيديا

    "وكان معروضا على الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la reunión tuvo ante sí
        
    • en la reunión se dispuso
        
    • en la reunión tuvieron ante sí
        
    • Reunión tuvo a la vista
        
    Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثائق التالية :
    Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان :
    Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع ، للنظر في هذا البند ، الوثائق التالية :
    en la reunión se dispuso de una nota del Secretario General (E/2003/50) que daba información básica y planteaba una serie de cuestiones para que fuesen examinadas. UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة من الأمين العام (E/2003/50) تتضمن معلومات أساسية وتطرح عدد من المسائل للنظر.
    8. Los participantes en la reunión tuvieron ante sí el documento CEDAW/SP/ 2004/2, en el cual se actualizaba la información que figuraba en un informe similar preparado para la 12ª reunión de los Estados partes (CEDAW/SP/2002/2). UN 8 - وكان معروضا على الاجتماع الوثيقة CEDAW/SP/2004/2 التي تحدث المعلومات الواردة في تقرير مماثل أعد للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف (CEDAW/SP/2002/2).
    Para su examen de este tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع ، من أجل نظره في البند ، الوثائق التالية :
    9. la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos de trabajo presentados por la Secretaría para facilitar las deliberaciones en forma ordenada durante la reunión: UN ٩ - وكان معروضا على الاجتماع ورقتا العمل التاليتان المقدمتان من اﻷمانة العامة، لتسهيل المناقشة المنظمة أثناء الاجتماع:
    la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣ - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٢ - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    la reunión tuvo ante sí documentos de trabajo preparados por las organizaciones participantes, los organismos y las instituciones de ambas organiza-ciones. UN 8 - وكان معروضا على الاجتماع ورقات عمل من إعداد الهيئات والوكالات والمؤسسات المشاركة والتابعة للمنظمتين.
    la reunión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 2 - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    la reunión tuvo ante sí una nota de antecedentes del Secretario General (E/2007/10). UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة معلومات أساسية من الأمين العام (E/2007/10).
    la reunión tuvo ante sí la parte del proyecto de informe que contenía la subsección III.C sobre las actividades de las entidades del sistema de las Naciones Unidas que contribuían a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN وكان معروضا على الاجتماع الجزء الذي يتضمّن القسم الفرعي ثالثا-جيم من مشروع التقرير، والذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة وأسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    la reunión tuvo ante sí una nota del Secretario General (E/2005/50) en la que se proporcionaba información de antecedentes y se planteaban varias cuestiones. UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة من الأمين العام (E/2005/50) تضمنت معلومات أساسية وطرحت عددا من المسائل للنظر فيها.
    la reunión tuvo ante sí una nota del Secretario General (E/2006/48) que ofrecía información de antecedentes y planteaba una serie de cuestiones. UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة من الأمين العام (E/2006/48) تضمنت معلومات أساسية وأثير فيها عدد من المسائل.
    la reunión tuvo ante sí el documento CEDAW/SP/2006/2, que contiene información sobre las declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retirada de reservas relacionadas con la Convención, presentadas de conformidad con el artículo 28 de la Convención. UN 5 - وكان معروضا على الاجتماع الوثيقة CEDAW/SP/2006/2، التي تتضمن معلومات عن الإعلانات والتحفظات والاعتراضات والإخطارات بسحب التحفظات على الاتفاقية، والمقدمة وفقا للمادة 28 من الاتفاقية.
    5. la reunión tuvo ante sí el documento CEDAW/SP/2008/2 y Corr.1, que contiene información sobre las declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retirada de reservas relacionadas con la Convención, presentadas de conformidad con el artículo 28 de la Convención. UN 5 - وكان معروضا على الاجتماع الوثيقة CEDAW/SP/2008/2 و Corr.1 التي تتضمن معلومات عن الإعلانات والتحفظات والاعتراضات والإخطارات بسحب التحفظات على الاتفاقية، والمقدمة وفقا للمادة 28 من الاتفاقية.
    la reunión tuvo ante sí el documento CEDAW/SP/2010/2, que contiene información sobre las declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retirada de reservas relacionadas con la Convención, presentadas de conformidad con el artículo 28 de la Convención. UN 5 - وكان معروضا على الاجتماع الوثيقة CEDAW/SP/2010/2، التي تتضمن معلومات عن الإعلانات والتحفظات والاعتراضات والإخطارات بسحب التحفظات على الاتفاقية، المقدمة وفقا للمادة 28 من الاتفاقية.
    en la reunión se dispuso de una nota del Secretario General (E/2004/50) que daba información de antecedentes y planteaba una serie de cuestiones. UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة من الأمين العام (E/2004/50) تضمنت معلومات أساسية وطرحت عددا من المسائل للنظر.
    Los participantes en la reunión tuvieron ante sí una nota del Secretario General (E/2007/10), en la que se facilitaba información y se sugerían posibles preguntas sobre cada uno de los cuatro subtemas. UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة من الأمين العام (E/2007/10) توفر معلومات أساسية وتقترح مسائل يمكن تناولها بشأن كل من المواضيع الفرعية الأربعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد