Al final de cada reunión, se acordará el lugar, hora y fecha de la siguiente reunión. | UN | وفي نهاية كل اجتماع، يتم الاتفاق على مكان الاجتماع اللاحق ووقته وموعده. |
El PNUFID debería decidir el lugar y fecha de celebración de dicha reunión antes del 38º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | وينبغي لليوندسيب أن يقرر، قبل انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية، مكان انعقاد الاجتماع وموعده. |
Tema 6: Lugar y fecha de la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes | UN | البند 6: مكان انعقاد الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وموعده |
Programa, fechas y sitio de la conferencia | UN | جدول أعمال المؤتمر وموعده ومكان انعقاده |
1. Las ofertas se presentarán de la manera, en el lugar y dentro del plazo estipulado en el pliego de condiciones. | UN | تقديم العطاءات 1- تُقدَّم العطاءات حسبما تنص عليه وثائق الالتماس فيما يخص كيفية التقديم ومكانه وموعده النهائي. |
iv) Se fijarán la manera, el lugar y el plazo para la presentación de ofertas; | UN | `4` كيفية تقديم العروض ومكانه وموعده النهائي؛ |
El Comité recomienda que el próximo informe periódico del Estado parte, que deberá presentarse el 4 de enero de 2000, sea un informe actualizado y que en él se examinen los aspectos señalados durante el examen del informe. | UN | ٤٣٥ - توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف، وموعده ٤ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، تقريرا مستكملا وأن يتناول النقاط التي أثيرت خلال النظر في هذا التقرير. |
Lugar y fecha de la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes | UN | مكان انعقاد الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف وموعده |
XIII. Lugar y fecha de la próxima reunión | UN | ثالث عشر - مكان انعقاد الاجتماع المقبل وموعده |
Lugar y fecha de la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 6 - مكان انعقاد الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وموعده. |
Lugar y fecha de la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 6 - مكان انعقاد الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف وموعده. |
Lugar y fecha de la próxima reunión | UN | طاء - مكان الاجتماع المقبل وموعده |
6. Lugar y fecha de celebración de la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 6 - مكان انعقاد الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف وموعده. |
Programa, fechas y lugar de celebración de la cuarta reunión del Comité en septiembre de 2004 | UN | حاء - جدول أعمـــال اجتماع لجنـــة التنسيق الرابع في أيلول/سبتمبر 2004، وموعده ومكانه |
H. Programa, fechas y lugar de celebración de la cuarta reunión del Comité en septiembre de 2004 | UN | حاء - جــــدول أعمال اجتماع لجنة التنسيق الرابع في أيلول/سبتمبر 2004، وموعده ومكانه |
El informe se preparó con miras a que la Asamblea tomara una decisión, durante su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre el carácter, las fechas, los objetivos y las modalidades de la Conferencia, haciendo uso de los mecanismos de coordinación existentes del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد أعد هذا التقرير لكي تتخذ الجمعية قراراً، في دورتها الثالثة والستين، بشأن طبيعة المؤتمر وموعده وأهدافه وطرائقه، بالاستعانة بآليات التنسيق القائمة لمنظومة الأمم المتحدة. |
1) Las ofertas se presentarán de la manera, en el lugar y dentro del plazo estipulados en el pliego de condiciones. | UN | (1) تُقدَّم العطاءات حسبما تنص عليه وثائق الالتماس فيما يخص كيفية التقديم ومكانه وموعده النهائي. |
a) El párrafo 1 del artículo 40 de 2011 comienza con el nuevo requisito de que las ofertas se presenten de la manera, en el lugar y dentro del plazo estipulado en el pliego de condiciones; | UN | (أ) افتُتحت الفقرة 1 من المادة 40 من قانون 2011 باشتراط صريح جديد ينص على ضرورة تقديم العطاءات حسبما تنص عليه وثائق الالتماس فيما يخص كيفية التقديم ومكانه وموعده النهائي؛ |
iv) El modo, el lugar y el plazo para la presentación de las ofertas; | UN | `4` كيفيةَ تقديم العروض ومكانه وموعده النهائي؛ |
El Comité señala a la atención del Gobierno de Francia lo dispuesto en el inciso a) del párrafo 6 de las orientaciones relativas a la forma y el contenido de los informes periódicos presentados por los Estados Partes y, por consiguiente, pide que su próximo informe periódico, que deberá presentarse el 31 de diciembre del año 2000, responda a todas las preguntas planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | ٥١٤ - وتوجه اللجنة نظر حكومة فرنسا إلى أحكام الفقرة ٦ )أ( من المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية للدول اﻷطراف، وبناء عليه تطلب أن يتضمن تقريرها الدوري التالي وموعده في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٠٠٢، معلومات تجيب عن جميع اﻷسئلة التي أثيرت في الملاحظات الختامية الحالية. |
i) La manera, el lugar y el plazo en que deberán presentarse las ofertas. | UN | (ط) كيفية تقديم العطاءات ومكان تقديمها وموعده النهائي. |