Soy progresista como la que más, Srta. Glennane, pero alguien de la descripción del Sr. Westen fue visto abandonando la escena en coche. | Open Subtitles | انا متقدمه كالفتاه القادمه سيده غلينين ولكن شخص ما طابق وصف السيد ويستين رصد وهو يقود بعيدا عن مسرح الجريمه |
Investigó al asistente del alcalde por una misteriosa cuenta bancaria que abrió junto con Michael Westen. | Open Subtitles | هو كان يتحقق مع العمدة ايدى لثلاث ساعات عن مال غامض في حساب مشترك هي فتحته مع مايكل ويستين |
Ya vez, como creo que estás al tanto, fuí contratado para averiguar sobre Michael Westen. | Open Subtitles | وأنا اعلم أنكـِ مدركه أني قد اُستأجِرت للنظر في أمر مايكل ويستين |
Instalaciones y servicios en el Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima | UN | رابع عشر- المرافق في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما |
Durante la Conferencia, las consultas deberán dirigirse a la Oficina de Acreditación de la Prensa en el Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima. | UN | وخلال المؤتمر، ينبغي توجيه تلك الاستفسارات إلى " مكتب الاعتماد الصحافي " في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما. |
porque si no puedes ponerme en contacto con Michael Westen, la única pregunta que queda es cuántos cuerpos pueda botar antes que me eliminen, y te diré esto. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا تستطيعين أن تضعينني عل إتصال ع مايكل ويستين السؤال الوحيد المتبقى هو كم من الجثث أستطيع أن أسقط |
Se me ha dicho que usted me puede poner en contacto con Michael Westen. | Open Subtitles | قيل لي أنه يمكنك أن تضعني على إتصال مع مايكل ويستين |
Déme a Westen ahora o esta conversación termina. Muy bien. | Open Subtitles | أعطيني ويستين الآن أو أن هذه المحادثة إنتهت |
Westen llevará un micro, así que sabremos cuando se ha cerrado el trato. | Open Subtitles | ويستين سيرتدي سلك التنصت سنعلم عندما تنتهي الصفقة |
Necesito que veáis a Westen. | Open Subtitles | أحتاج رؤية على ويستين 787 00: 34: 04,418 |
El dinero que cogí ahora es un fondo para la universidad a nombre de Charlie Westen. | Open Subtitles | المال الذي أخذته هو الآن صندوق كلية شارلي ويستين |
Puede contármelo todo en la comisaría, Sr. Westen. | Open Subtitles | - يمكنك ان تخبرني عن كل الموضوع في المركز - سيد ويستين |
¡Tío, no te atrevas a ser condescendiente, Westen! | Open Subtitles | إياك ان تعظني ويستين |
Bien, pero apresúrate, Westen. | Open Subtitles | حسنا فقط اسرع ويستين |
- Ya me cansé de jugar, Westen. | Open Subtitles | انا انتهيت من اللعب ويستين |
Bienvenido a su peor pesadilla, Sr. Westen. | Open Subtitles | مرحبا بك في أسوأ كابوس - سيد ويستين |
XIV. Instalaciones y servicios en el Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima | UN | رابع عشر- المرافق في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما |
La Conferencia se reunirá en el Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima, Las Begonias, 450 San Isidro, Lima, Perú. | UN | وسوف يجتمع المؤتمر في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما على العنوان التالي: Westin Lima Hotel and Convention Center, Las Begonias, 450 San Isidro, Lima, Peru. |
En el sitio web de la ONUDI se podrá obtener un plano del Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima (www.unido.org/gc15). | UN | وسوف يتاح مخطط لطوابق فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما على الموقع الشبكي لليونيدو (www.unido.org/gc15). |
47. En el Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima se habilitarán locales para los medios de comunicación, entre los que figuran una sala en que ocasionalmente se celebrarán conferencias de prensa previamente anunciadas y una zona reservada para la prensa que incluirá espacios de trabajo. | UN | 47- سوف تُتاح في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما مرافق لوسائط الإعلام، تشتمل على غرفة سوف تُستضاف فيها أحياناً المؤتمرات الصحفية المعلن عنها مسبقاً، وعلى مساحة مخصصة للصحافة تضمّ أماكن عمل. |
52. A partir de la tarde del domingo 1 de diciembre de 2013, los representantes de los medios de comunicación podrán recoger su acreditación en persona en el mostrador de inscripción de la prensa situado en el Hotel y Centro de Convenciones Westin Lima Hotel. | UN | 52- وابتداءً من بعد ظهر يوم الأحد، 1 كانون الأول/ديسمبر 2013، يمكن لممثِّلي وسائط الإعلام استلام وثائق الاعتماد بطلبها شخصيا من مكتب تسجيل الصحفيين في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما. |