ويكيبيديا

    "يزال لدينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todavía tenemos
        
    • aún tenemos
        
    • todavia tenemos
        
    • nos quedan
        
    • todavía teníamos
        
    En diferentes partes del mundo, Todavía tenemos a más de 2 millones de personas que viven bajo la dominación colonial. UN إذ لا يزال لدينا أكثر من مليوني نسمة في أجزاء مختلفة من العالم يعيشون تحت الهيمنة الاستعمارية.
    Todavía tenemos un servicio de salud que es en realidad una enfermedad del sistema. Open Subtitles لا يزال لدينا نظام صحّي و الذي هو بالفعل نظام رعاية مَرضيّة
    Sin embargo, si no podemos llegar a un consenso, pero Todavía tenemos la opción de votar, nos gustaría diferir la decisión. UN ومع ذلك، لو تعذر علينا تحقيق توافق في اﻵراء ولكن لا يزال لدينا خيار التصويت، نود إرجاء البت فيه.
    Este descubrimiento nos dice que aún tenemos mucho que aprender, y deberíamos seguir explorando más y más profundo en el espacio e investigando lo desconocido. TED فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول.
    Louis, creo que tú y yo aún tenemos una cuenta, ¿lo recuerdas? Open Subtitles لويس، أظن إنك أنت وأنا لا يزال لدينا حساب، أتذكر؟
    Pero aún tenemos un ayudante de mayordomo y dos lacayo en esta época. Open Subtitles لكن ما يزال لدينا مساعد رئيس خدم وخادمين في هذا العصر
    También reconocemos que Todavía tenemos demasiados proyectos pequeños con presupuestos limitados y plazos poco realistas. UN ونحن ندرك أيضا أنه لا يزال لدينا الكثير من المشاريع الصغيرة ذات الميزانيات المحدودة والجداول الزمنية غير الواقعية.
    Todavía tenemos a punto un programa de trabajo, acordado por todos excepto uno. UN ولا يزال لدينا برنامج عمل جاهز للتنفيذ، اتفق عليه الجميع عدا واحد.
    Todavía tenemos este grupo, cerca de mil millones, pero eso puede acabarse ahora. TED لا يزال لدينا هذه المجموعة، حوالي مليار، هناك أكثر، ولكن يمكن القضاء على ذلك الآن.
    Todavía tenemos mucho que hacer en relación a la investigación y el procesamiento de esos casos, pero el asunto de los grupos de pruebas en relación a su examen se acabó. TED لا يزال لدينا الكثير للقيام به من حيث التحقيقات والمحاكمة، لكن مسألة أدوات الفحص من حيث التحليل، قد إنتهت
    Todavía tenemos mucho trabajo que hacer. Open Subtitles نحن لا يزال لدينا الكثير من العمل لنقوم به
    Aunque Todavía tenemos que situarla en el escenario del crimen. Open Subtitles ولكن لا يزال لدينا لوضع لها في مسرح الجريمة.
    No nos escondemos, pero Todavía tenemos enemigos afuera. Protejo a mis estudiantes. Open Subtitles نحن لا نختبئ, انما لا يزال لدينا اعداء في الخارج يجب علي ان احمي طلابي انتي تعلمين ذلك
    aún tenemos terroristas que ponen su mira en objetivos no protegidos como los turistas. UN لا يزال لدينا إرهابيون يستهدفون اﻷهداف السهلة مثل السائحين.
    aún tenemos cinco años por delante: cinco años para efectuar cambios en favor de todas aquellas personas para quienes la pobreza, el hambre y las carencias siguen constituyendo realidades cotidianas. UN إذ لا يزال لدينا 5 سنوات، أي 5 سنوات لإحداث فرق في حياة الناس الذين يعيشون يوميا حقائق الفقر والجوع والعوز.
    aún tenemos 130 oportunidades de ganar. Open Subtitles أعني، لا يزال لدينا 130 فرص للفوز، أليس كذلك؟
    Gracias a nuestra experta en bombas, aún tenemos mucho por hacer. Open Subtitles الشكر لخبيرة القنابل خاصتنا لا يزال لدينا الكثير لنعمل عليه
    No. aún tenemos a los visitantes, ellos pueden sacar los mensajes. Open Subtitles ليس تماماً, لا يزال لدينا الزوار لنشر الرسـائل.
    Pero aún tenemos la lavandería, ¿no? Open Subtitles لكن لنا، نحن لا يزال لدينا دكاننا ، صحيح؟
    Pero no importa lo protegido que parezca todo esto, todavia tenemos muy poco control. Open Subtitles بغض النظر عن مدى سلامة هذا قد يبدو , لا يزال لدينا السيطرة القليل جدا .
    TTC69, todavía nos quedan las audiencias del medio ambiente, que iniciarán a partir de esta primavera, corre a través de mi parte del estado, y hay gente por allá que no tiene idea de lo que está por llegar a su patio trasero. Open Subtitles ممر تكساس 69 ،لا يزال لدينا جلسات الاستماع البيئية ،ابتداء من هذا الربيع، على جانب مهامى فى الولاية. و هناك أناس
    Si Johanna y yo todavía teníamos un hogar a donde ir. Open Subtitles اذا كانت جوهانا وأنا لا يزال لدينا منزل نعود اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد