ويكيبيديا

    "يصيح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gritando
        
    • grita
        
    • gritar
        
    • grites
        
    • gritos
        
    • Vaya
        
    • grite
        
    • gritas
        
    • gritan
        
    • Ups
        
    • cante
        
    • gritado
        
    • gritaba
        
    • grito
        
    • gritará
        
    Ayer a mediodía se posó el ave nocturna en el foro... gritando y chillando. Open Subtitles وبالأمس أبصرتُ طائراً ليلياً، يقبع عند الظهيرة، في ساحة السوق، وهو يصيح ويصرخ
    gritando por el aislamiento de Esparta. Me enferma. Open Subtitles و هو يصيح بعزلة اسبرطة عن هذا ,لقد اصابنى بالغثيان
    La tripulación salta, grita, señala, arroja la carnada, y tú no pescas nada. Open Subtitles والطاقم يصيح ويقفز من حولك، يلقون الطعم للأسماك، ولا تصيد شيئاً
    Que si vas a llegar tarde. Y tambien grita. Open Subtitles ـ لقد قلت، ألن تكونى متأخره ـ إنه يصيح أيضاً
    Mientras hablábamos lo vi gritar algo TED و ما أن بدأنا نتحدث، حتى رأيته يصيح شيئا ما،
    No nos grites, amigo. Open Subtitles لا يصيح في الولايات المتحدة، المتأنق.
    No es cuestión de dinero. Por $20 plantaría a cualquiera con hurras y gritos. Open Subtitles هذا ليس بخصوص المال.أستطيع بواسطة 20دولار ان احضر من يبكى ومن يصيح
    Es lo que le estimula, en parte, que la gente Vaya en su contra. Open Subtitles هذا ما يحفزه دائماً... عندما يصيح الناس ضده.
    Luego me llama un loco gritando que es un hombre lobo. Open Subtitles و بعدها تلقيت مكالمة من مخبول يصيح بانة مذؤوب
    Que tu amigo murió gritando como un cerdo irlandés. Open Subtitles قلت إن صديقك مات و هو يصيح كخنزير ايرلندى
    Todo el mundo estaba gritando. Pensamos que eran tipos de seguridad. Open Subtitles الجميع كان يصرخ و يصيح كنا نظن أنهم من رجال الأمن
    Como su poeta, Walt Whitman, que recorre las calles... gritando poesía contra el rugido de los coches. Open Subtitles كالشاعر ويتمان الذي يمشي في الشوارع يصيح بالشعر الى جانب صوت العربات
    Me convierto en una persona horrible que le grita a la gente que sólo intenta hacer su trabajo. Open Subtitles أصبحت ذلك الشخص الفظيع الذي يصيح على الأشخاص الذي يحاولون القيام بعملهم
    grita, "¡Pero no puede ser mi hora!" Open Subtitles و يصيح قائلا : لايمكن أن تكون قد حانت ساعتي
    Siempre que le hablo, grita a las enfermeras para callarlo, actuando como si yo no estuviera aquí. Open Subtitles حينما أتكلّم معه، يصيح في الممرضات ليهدأ ، يتصرف كأننى لست هنا
    Como dije nuestra radio estaba inservible y gritar atrae el fuego enemigo. Open Subtitles كلا سيدي وكما قلت بأن الراديو كان عطلان كان يصيح حتى يسترعي انتباه العدو
    Lo oyen gritar, columpiarse y cantar y todos los animales acuden al rey de la jungla... Open Subtitles اسمعوه يصيح ويتأرجح ويغني كُلّ الحيوانات تَتأتي إلى ملكِ الغابةَ
    - Oye, no le grites, ¿sí? Open Subtitles - مهلا، لا يصيح في وجهها، ما يرام يا رجال!
    Un mal día es cuando los gritos de alguien espantan al ganado. Open Subtitles لا . اليوم السئ حينما يصيح شخص و يفزع الماشية
    Vaya. Open Subtitles يصيح.
    Haré que corra, salte, brinque y grite como me llamo Dr. Emil Schauffhausen Open Subtitles سأجعلهيركض،يقفز،يصرخو يصيح ... و إلا لن يكون اسمي الـ ... د.
    Cuando la música pare, gritas en el parlante lo mas fuerte que puedas. Open Subtitles وعندما يقطع الموسيقى بها, كنت يصيح إلى أن المتكلم بصوت عال كما يمكنك.
    El 14 de diciembre, cientos de drusos de las Alturas del Golán participaron en un desfile en Maŷdal Shams que partió del " Cerro de los gritos " , desde donde los drusos gritan mensajes a sus familiares en Siria a través de la frontera, y llegó hasta el centro de la aldea. UN ٨٨٣ - وفي ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر، اشترك مئات من دروز مرتفعات الجولان في موكب في قرية مجدل شمس بدأ في " تلة الصياح " حيث يصيح الدروز بوسائل عبر الحدود إلى أقاربهم في سوريا، إلى وسط القرية.
    Ups. Open Subtitles يصيح واحد في ديزي.
    En verdad te digo antes de que cante el gallo me habrás negado tres veces. Open Subtitles بالحقيقة أقول لك أنك قبل أن يصيح الديك تنُكرنى ثلاث مرات
    Sé que suena loco pero como que me gusta que me haya gritado de esa manera. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونيًا ولكني أحب أن يصيح بي أحدهم هكذا
    Como gritaba sin cesar e impedía dormir a los demás presos, le amordazaron con una toalla, pero sólo durante diez minutos. UN ولما كان يصيح ويصرخ باستمرار ويمنع السجناء اﻵخرين من النوم وضعت خرقة في فمه، ولكن تمت ازالتها بعد ذلك بعشر دقائق.
    De vez en cuando grito, y le digo cosas a la televisión. Open Subtitles كل مرة واحدة في حين أنا فقط يصيح ويصرخ الاشياء في التلفزيون.
    O la siguiente persona a la que gritará será al guardia que le lleve a la celda de confinamiento. Open Subtitles أو ستكون الشخص التالي الذي يصيح به الحارس ليرافقه إلى الزنزانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد