el Grupo de Trabajo presenta una sinopsis de las actividades que llevó a cabo durante el período que se examina. | UN | يقدم الفريق العامل في البداية لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها خلال الفترة المشمولة بالاستعراض. |
En la sección VI, el Grupo de Trabajo presenta sus conclusiones y recomendaciones. | UN | وفي الفرع السادس، يقدم الفريق العامل استنتاجاته وتوصياته. |
Se prevé que el grupo de trabajo presente la versión definitiva del proyecto a finales de 2006. | UN | ويتوقع أن يقدم الفريق العامل النسخة النهائية من المشروع في نهاية 2006. |
A tal fin, es preciso que el grupo de trabajo presente y acuerde un plan de trabajo y un calendario. | UN | ولهذه الغاية، من المطلوب أن يقدم الفريق العامل خطة عمل مع جدول زمني وأن يوافق عليها. |
el Grupo de Trabajo formula sus observaciones sobre el proyecto de documento técnico. | UN | يقدم الفريق العامل ملاحظاته بشأن مشروع الورقة التقنية. |
Cuando haya criterios alternativos, el Grupo de Trabajo presentará textos que reflejen las distintas opciones. | UN | وفي حالة وجود نُهج بديلة، يقدم الفريق العامل خيارات نصية تعكس هذه النُهج. |
el Grupo de trabajo presentaría un informe sobre su labor antes de finalizar el quincuagésimo período de sesiones. | UN | وينبغي أن يقدم الفريق العامل تقريرا عن عمله قبل اختتام الدورة الخمسين. |
3. De conformidad con el párrafo 19 de la resolución 1994/32 de la Comisión, el Grupo de Trabajo presenta en este documento su cuarto informe a la Comisión. | UN | ٣- وعملا بالفقرة ٩١ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٢٣، يقدم الفريق العامل تقريره الرابع الى اللجنة. |
3. De conformidad con el párrafo 18 de la resolución 1995/59 de la Comisión, el Grupo de Trabajo presenta en este documento su quinto informe a la Comisión. | UN | ٣- وعملا بالفقرة ٨١ من القرار ٥٩٩١/٩٥، يقدم الفريق العامل في هذه الوثيقة تقريره الخامس إلى اللجنة. |
En cumplimiento de la resolución 2005/2, el Grupo de Trabajo presenta su segundo informe a la Asamblea General, para que lo examine en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 4 - وعملا بالقرار 2005/2، يقدم الفريق العامل تقريره الثاني إلى الجمعية العامة، لتنظر فيه في دورتها الثانية والستين. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 15/12 del Consejo de Derechos Humanos y la resolución 65/203 de la Asamblea General, el Grupo de Trabajo presenta este informe a la Asamblea. | UN | ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/12 وقرار الجمعية العامة 65/203، يقدم الفريق العامل هذا التقرير إلى الجمعية العامة. |
Se espera que el grupo de trabajo presente recomendaciones concretas a la reunión de 2013 del Comité del Personal y la Administración. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الفريق العامل توصيات محددة إلى الاجتماع السنوي لعام 2013 للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة. |
Se prevé que el grupo de trabajo presente la nota conceptual para que el Comité la apruebe en su 53º período de sesiones. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الفريق العامل الورقة المفاهيمية لتقرها اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Se prevé que el grupo de trabajo presente la nota conceptual para que el Comité la apruebe en su 53º período de sesiones. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الفريق العامل المذكرة المفاهيمية لتقرها اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Al final del informe, el Grupo de Trabajo formula una serie de recomendaciones clave al Gobierno. | UN | وفي نهاية التقرير، يقدم الفريق العامل إلى الحكومة عدداً من التوصيات الرئيسية. |
72. Teniendo en cuenta las observaciones, los comentarios y las conclusiones que preceden, el Grupo de Trabajo formula las siguientes recomendaciones. | UN | ٢٧- على ضوء الملاحظات والتعليقات والاستنتاجات الواردة أعلاه، يقدم الفريق العامل التوصيات التالية: |
Se estima que el Grupo de Trabajo presentará su informe al Comité Mixto en 2010. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الفريق العامل هذا تقريره إلى المجلس في عام 2010. |
De conformidad con la práctica establecida, el Grupo de Trabajo presentará un informe a la Comisión en su quinto período de sesiones. | UN | وفقا للممارسة المتبعة سوف يقدم الفريق العامل تقريرا للجنة في دورتها الخامسة. |
Asimismo, decidieron que el Grupo de trabajo presentaría un informe a la Reunión Ministerial sobre metodología a través del buró de Coordinación. | UN | وقرروا كذلك بأن يقدم الفريق العامل تقريرا إلى الاجتماع الوزاري عن المنهجية المتبعة عن طريق مكتب التنسيق. |
Se preveía que el Grupo de Trabajo presentara su informe al Comité Consultivo en su período de sesiones de febrero de 1994. | UN | وتحدد أن يقدم الفريق العامل تقريرا الى اللجنة في دورتها المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٤. جيم - مذكرة الاستراتيجية القطرية |
g) Decide también que el grupo de trabajo le presente, antes de que concluya su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe en que se incluyan las recomendaciones que se acuerden. | UN | (ز) تقرر أيضا أن يقدم الفريق العامل تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثالثة والستين يتضمن أي توصيات متفق عليها. |
La Conferencia decidió asimismo que el grupo de trabajo le presentara informes sobre sus actividades en su segundo período de sesiones. | UN | وقرر المؤتمر كذلك أن يقدم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر في دورته الثانية. |