ويكيبيديا

    "إدراج بنود في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'inscription de questions à
        
    • d'inscription sur la
        
    • d'inscription de questions à
        
    • d'inscription de questions sur la
        
    Participation d'États Parties qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    Participation d'États Parties qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    Participation de membres qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour UN اشتراك الأعضاء الذين يطلبون إدراج بنود في جدول الأعمال
    5) Demandes d'inscription sur la liste supplémentaire UN طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية
    3) Demandes d'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire UN طلبات إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت
    Demandes d'inscription de questions sur la liste préliminaire UN طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية
    31. Participation d'États Parties qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour 16 UN ٣١ - اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    4. i) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général peuvent proposer l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la Sous—Commission; toutefois : UN ٤- `١` للمنظمات غير الحكومية التي لها صفة استشارية عامة أن تقترح إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت للجنة الفرعية، شريطة:
    Le fait de limiter le débat ne revient pas à dénier aux États le droit de redemander l'inscription de questions à l'ordre du jour de l'Assemblée générale; c'est simplement un moyen plus efficace d'organiser les travaux. UN وإن وضع حدود للمناقشة لا يحرم الدول من حقها في إدراج بنود في جدول أعمال الجمعية العامة، بل إنه مجرد طريقة عمل تتسم بفعالية أكبر.
    4. a) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général peuvent proposer l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la Sous—Commission; toutefois : UN 4- (أ) للمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري عام أن تقترح إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت، شريطة:
    4. a) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général peuvent proposer l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la Sous—Commission; toutefois : UN 4- (أ) للمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري عام أن تقترح إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت، شريطة:
    4. a) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général peuvent proposer l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la Sous—Commission; toutefois : UN 4- (أ) للمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري عام أن تقترح إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت، شريطة:
    1. Dans une communication datée du 24 mai 2011, adressée au secrétariat, l'Arabie saoudite a demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN 1- طلبت المملكة العربية السعودية في رسالة موجهة إلى الأمانة، مؤرخة 24 أيار/ مايو 2011، إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين.
    4. a) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général peuvent proposer l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la SousCommission; toutefois: UN 4- (أ) للمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري عام أن تقترح إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت، شريطة:
    50. Tenant compte des recommandations contenues dans la section IV plus haut concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour, le Bureau a approuvé la répartition des points indiquée au paragraphe 56 du mémoire du Secrétaire général (A/BUR/52/1), avec les modifications suivantes : UN ٥٠ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٦ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/52/1(، مع إدخال التعديلات التالية:
    1. Dans des communications datées des 20, 23 et 24 mai 2011, adressées au secrétariat, l'Algérie, l'Arabie saoudite et la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). UN 1- طلبت كل من الجزائر وبابوا غينيا الجديدة والمملكة العربية السعودية في رسائل موجهة إلى الأمانة، مؤرخة 20 و23 و24 أيار/مايو 2011، إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    45. Tenant compte des recommandations contenues dans la section IV plus haut concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour, le Bureau a approuvé la répartition des points indiquée au paragraphe 56 du mémoire du Secrétaire général (A/BUR/51/1), avec les modifications suivantes : UN ٤٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٦ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/51/1(، مع إدخال التعديلات التالية:
    5) Demandes d'inscription sur la liste supplémentaire UN )٥( طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية
    5) Demandes d'inscription sur la liste supplémentaire UN )٥( طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية
    3) Demandes d'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire UN )٣( طلبات إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت
    05. Demandes d'inscription de questions sur la liste préliminaire UN 5 - طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد