ويكيبيديا

    "إنه يستخدم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il utilise
        
    • Il se sert
        
    • Ça sert
        
    • Il a utilisé
        
    • Il est utilisé
        
    • sa doctrine
        
    Il utilise des feux de signalisation? Quel âge a cette chose? Open Subtitles إنه يستخدم الإشارات الضوئية كم عمر هذا الشيء ؟
    Il utilise ces victimes pour nous envoyer une sorte de message. Open Subtitles إنه يستخدم هؤلاء الضحايا ليرسل لنا نوع من الرسالة
    Il utilise des esprits humains pour créer son propre réseau. Open Subtitles إنه يستخدم العقول البشرية ليصنع شبكته الخاصة منها.
    Il se sert d'autres enfants à Shanghai, comme il m'a utilisé. Open Subtitles إنه يستخدم أطفال آخرين فى شنجهاى كما قام بإستخدامى
    Ça sert à chercher du sang sur les scènes de crime. Open Subtitles إنه يستخدم للبحث عن الدم في مسرح الجريمة
    C'est à ce point qu'il m'aime, Il utilise notre douche. Open Subtitles ! هذا مقدار أعجابه بيّ، إنه يستخدم حمامنا
    Il utilise une app pour la circulation. Y a peut-être un accident. Open Subtitles إنه يستخدم تطبيق خاص بالمرور ربما يوجد حادث
    Mais le système n'utilise pas de mot de passe. Il utilise la reconnaissance faciale. Open Subtitles لكن النظام لا يستخدم كلمات سِر إنه يستخدم تطبيقات التعرف على الوجه
    Il utilise des antivirus inutiles, des serveurs obsolètes, et des logiciels de sécurité qui tournent sous Windows 98. Open Subtitles إنه يستخدم مضاد للفيروسات ليس له فائدة خوادم قديمة و برنامج حماية يعمل على ويندوز 98
    Il utilise ses pouvoirs pour aider les gens à rentrer chez eux, même s'il ne peut pas rentrer lui-même chez lui. Open Subtitles إنه يستخدم قواه لمساعدة الذين تقطعت بهم السبل للعودة إلى منازلهم على الرغم من أنه لا يستطيع العودة إلى منزله
    Il utilise un calibre 45, et a tiré 13 fois sur chaque victime. Open Subtitles إنه يستخدم سلاح من عيار 0.45 و أطلق 13 عيارا على كل ضحية
    Il utilise un téléphone prépayé, donc c'est impossible d'avoir une adresse exacte. Open Subtitles إنه يستخدم هاتفاً سريع الإستخدام، لذا فهو أمرٌ مستحيل
    Il utilise des armes militaires... Groupe les gangs et a repris le trafique de drogue. Open Subtitles إنه يستخدم أسلحة عسكرية ويؤسس عصابات من أجل الإستيلاء على تجارة المُخدرات في المدينة.
    Il utilise moins de solives, des matériaux plus légers. Open Subtitles إنه يستخدم عدد أقل من الروافد ، ومواد أقل سمكاً
    Il utilise une image composite de son visage idéal comme avatar. Open Subtitles إنه يستخدم صوره مركبه. لنجسيد تصّوره المثالي.
    Il utilise le concert comme couverture pour le récupérer. Open Subtitles بيشادا خبأ المال فى القاعدة. إنه يستخدم الحفل الخيري.
    Il utilise le site PX pour acheter et vendre des stéroïdes. Open Subtitles إنه يستخدم الموقع في بيع و شراء المنشطات
    Il se sert de cette couverture pour s'habiller. Open Subtitles إنه يستخدم تلك البطانية الرثة كثوب
    Ça sert à identifier les plans, on écrit dessus, comme sur un tableau noir. Open Subtitles إنه يستخدم لتسجيل الملاحظات نكتب عليه كما نكتب على السبورة
    Il a utilisé le Transfer Transit Open Subtitles ''إنه يستخدم ''الانتقال المتنقّل.
    Il est utilisé dans la nécromancie. Open Subtitles إنه يستخدم في استحضار الأرواح. السحر الاسود.
    3. Sho'a'Aviation (cette entité produit des avions ultralégers; le Corps des gardiens de la révolution mettrait ces engins au service de sa doctrine de guerre asymétrique) UN 3 - شركة شُعاع للطيران (تنتج هذه الشركة منتجات للطيران الخفيف جدا. ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد