ويكيبيديا

    "على سرقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à voler
        
    • de vol
        
    • sur le vol
        
    • avoir volé
        
    • volais des
        
    • vol d'
        
    • pour le vol
        
    • a volé
        
    • vols de
        
    • de voler
        
    • voler le
        
    • voler les
        
    Vous devez être proches si tu es prêt à voler une auto pour lui. Open Subtitles لابد ان صداقتكما قوية كونك عازم على سرقة سيارة من اجله
    Donc attendez, non seulement vous n'avez fait aucun bien pour personne aujourd'hui, mais vous avez aidé quelqu'un à voler les sans-abri ? Open Subtitles لك تكتفيا بعدم عمل اي خير اليوم لاي شخص انت في الحقيقة تساعدون شخص على سرقة المشردين ؟
    Enfin, le fait que des rapports dans tant de pays du monde fassent état de cas nouveaux et analogues de vol et d'exportation illégale d'objets culturels est tout aussi alarmant. UN وأخيرا فــإن ممــا يزعجنا بصــورة مماثلة أنه يجري اﻹبلاغ في بلــدان كثيــرة جــدا في شتى أنحاء العالم عن حالات مماثلة جديدة تنطوي على سرقة قطع ثقافية وتصديرها بطرق غير مشروعة.
    Colonel, on avait occasionnellement contact avec le Mjr Newton à propos de pistes sur le vol de l'armurerie d'il y a 2 ans. Open Subtitles كولونيل, إننا نسمع من الرائد نيوتن في بعض الأحيان بشأن دلائل على سرقة الترسانة التي حدثت قبل سنتين.
    Et si vous êtes vraiment honnête, Pour avoir volé sa fille. Open Subtitles وإن صارحت نفسك حقًا، فستلومها على سرقة حبيبته منه.
    Je volais des voitures. Open Subtitles لقد اعتدت على سرقة السيارات
    Les peines réprimant le vol de voitures seraient plus sévères que celles prévues pour le vol d'enfants. UN وتفيد التقارير بأن العقوبة على سرقة السيارة أشد من العقوبة على سرقة الطفل.
    Ils ont dit avoir été maltraités et contraints à voler de la nourriture et de l'argent à leur communauté. UN وأشاروا إلى أنهم تعرضوا لسوء المعاملة وأُجبروا على سرقة الأغذية والمال من مجتمعاهم المحلية.
    Non, je vous aiderai pas à voler quoique ce soit les gars. Donc si vous voulez me tirez dessus, allez-y. Open Subtitles كلّا، لن أساعدكما على سرقة أيّ شيء، لذا فإن أردتما إرداءي، فأردياني
    Non, je vous aiderai pas à voler quoique ce soit les gars. Donc si vous voulez me tirez dessus, allez-y. Open Subtitles كلا، لن أساعدكما على سرقة أي شيء، لذا فإن أردتما إرداءي، فأردياني
    Mais Ferris le force et l'oblige à voler la voiture de luxe de son père. Open Subtitles لكن فيريس اجبرة على الخروج واجبرة ايضا على سرقة مجوهرات ابوة
    Quand j'avais 17, deux amis m'on convaincu de les aider à voler une voiture. Open Subtitles عندما كنت ب17 اصدقائي الاثنان اجبروني لمساعدتهم على سرقة سياره
    Je veux que vous m'aidiez à voler quelqu'un, et je ne veux pas qu'il sache qu'il a été volé avant que ça ne soit trop tard. Open Subtitles أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات
    Dans une affaire de vol de bétail survenue dans la région de Knin en octobre 1996, la police aurait tout de même convaincu les coupables de rendre les animaux dérobés. UN وفي حالة انطوت على سرقة ماشية قرب كنين في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أُفيد بأن رجال الشرطة أقنعوا مقترفي السرقة بإعادة الحيوانات المسروقة إلى أصحابها.
    Pour citer quelques exemples, en 2005, la juge suppléante du tribunal de district no 6 de Managua a condamné une personne à cinq ans d'emprisonnement pour vol avec violence et à deux ans et demi d'emprisonnement pour tentative de vol avec violence. UN ومثالاً لذلك، حكمت القاضية المناوبة بمحكمة المنطقة رقم 6 التابعة لماناغا عام 2005 على شخص بالسجن لمدة خمس سنوات على سرقة بالعنف، وبالسجن لمدة سنتين ونصف لمحاولة السرقة بالعنف.
    Vous savez, je n'ai jamais vu un homme devenu si bouleversé sur le vol d'un jouet si ce n'est pas celle de son enfant. Open Subtitles تعرف أنا لم أرْ أبدًا رجلاً بالغـًا غاضبـًا على سرقة لعبته هكذا إنّ لم تكْن لطفله
    Il ressort aussi de la quasi-totalité des déclarations que les agresseurs accusaient la famille d'avoir volé un collier et abîmé un casque de moto. UN كما يبدو من معظم الإفادات أن الجناة عاتبوا الأسرة على سرقة قلادة وإتلاف خوذة دراجة نارية.
    Je volais des bagnoles avec lui. Open Subtitles أعتدت على سرقة السيارات معه
    Je n'ai jamais vu un adulte aussi bouleversé par le vol d'un jouet. Open Subtitles لم أر في حياتي أبدًا رجلاً بالغًا حزينًا على سرقة لعبتـه
    La résolution n° 3/2013 instituait pour le vol de passeports des sanctions dont la gravité était fonction du nombre de passeports volés. UN وينصّ القرار رقم 3/2013 على عقوبات على سرقة جوازات السفر تتناسب في شدتها مع عدد الجوازات المسروقة.
    Non, mais celui qui a volé le matériel de Brian Bell doit avoir la vidéo de la personne qui l'a tué. Open Subtitles ولكن أياً كان من أقدمَ على سرقة أدوات ولوازم برايان فإنَّه من الممكنِ أن يكون لديه صورةٌ للفاعل
    Les chefs de Walendu Bindi se sont publiquement insurgés contre ces vols de bétail. UN وقد اعترض زعماء واليندو بيندي علنا على سرقة الماشية.
    Qu'est-ce qu'un bookmaker sans la faculté de voler la chance ? Open Subtitles ماذا سيكون المقامر دون القدرة على سرقة الحظ الجيد
    J'ai promis à M. Chun de voler le collier de diamants du divisionnaire pendant la soirée. Open Subtitles اسمعوا لقد تحدثت مع تشان واتفقت معه على سرقة العقد الماسي في الحفلة الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد