Vous devez être proches si tu es prêt à voler une auto pour lui. | Open Subtitles | لابد ان صداقتكما قوية كونك عازم على سرقة سيارة من اجله |
Donc attendez, non seulement vous n'avez fait aucun bien pour personne aujourd'hui, mais vous avez aidé quelqu'un à voler les sans-abri ? | Open Subtitles | لك تكتفيا بعدم عمل اي خير اليوم لاي شخص انت في الحقيقة تساعدون شخص على سرقة المشردين ؟ |
Enfin, le fait que des rapports dans tant de pays du monde fassent état de cas nouveaux et analogues de vol et d'exportation illégale d'objets culturels est tout aussi alarmant. | UN | وأخيرا فــإن ممــا يزعجنا بصــورة مماثلة أنه يجري اﻹبلاغ في بلــدان كثيــرة جــدا في شتى أنحاء العالم عن حالات مماثلة جديدة تنطوي على سرقة قطع ثقافية وتصديرها بطرق غير مشروعة. |
Colonel, on avait occasionnellement contact avec le Mjr Newton à propos de pistes sur le vol de l'armurerie d'il y a 2 ans. | Open Subtitles | كولونيل, إننا نسمع من الرائد نيوتن في بعض الأحيان بشأن دلائل على سرقة الترسانة التي حدثت قبل سنتين. |
Et si vous êtes vraiment honnête, Pour avoir volé sa fille. | Open Subtitles | وإن صارحت نفسك حقًا، فستلومها على سرقة حبيبته منه. |
Je volais des voitures. | Open Subtitles | لقد اعتدت على سرقة السيارات |
Les peines réprimant le vol de voitures seraient plus sévères que celles prévues pour le vol d'enfants. | UN | وتفيد التقارير بأن العقوبة على سرقة السيارة أشد من العقوبة على سرقة الطفل. |
Ils ont dit avoir été maltraités et contraints à voler de la nourriture et de l'argent à leur communauté. | UN | وأشاروا إلى أنهم تعرضوا لسوء المعاملة وأُجبروا على سرقة الأغذية والمال من مجتمعاهم المحلية. |
Non, je vous aiderai pas à voler quoique ce soit les gars. Donc si vous voulez me tirez dessus, allez-y. | Open Subtitles | كلّا، لن أساعدكما على سرقة أيّ شيء، لذا فإن أردتما إرداءي، فأردياني |
Non, je vous aiderai pas à voler quoique ce soit les gars. Donc si vous voulez me tirez dessus, allez-y. | Open Subtitles | كلا، لن أساعدكما على سرقة أي شيء، لذا فإن أردتما إرداءي، فأردياني |
Mais Ferris le force et l'oblige à voler la voiture de luxe de son père. | Open Subtitles | لكن فيريس اجبرة على الخروج واجبرة ايضا على سرقة مجوهرات ابوة |
Quand j'avais 17, deux amis m'on convaincu de les aider à voler une voiture. | Open Subtitles | عندما كنت ب17 اصدقائي الاثنان اجبروني لمساعدتهم على سرقة سياره |
Je veux que vous m'aidiez à voler quelqu'un, et je ne veux pas qu'il sache qu'il a été volé avant que ça ne soit trop tard. | Open Subtitles | أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات |
Dans une affaire de vol de bétail survenue dans la région de Knin en octobre 1996, la police aurait tout de même convaincu les coupables de rendre les animaux dérobés. | UN | وفي حالة انطوت على سرقة ماشية قرب كنين في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أُفيد بأن رجال الشرطة أقنعوا مقترفي السرقة بإعادة الحيوانات المسروقة إلى أصحابها. |
Pour citer quelques exemples, en 2005, la juge suppléante du tribunal de district no 6 de Managua a condamné une personne à cinq ans d'emprisonnement pour vol avec violence et à deux ans et demi d'emprisonnement pour tentative de vol avec violence. | UN | ومثالاً لذلك، حكمت القاضية المناوبة بمحكمة المنطقة رقم 6 التابعة لماناغا عام 2005 على شخص بالسجن لمدة خمس سنوات على سرقة بالعنف، وبالسجن لمدة سنتين ونصف لمحاولة السرقة بالعنف. |
Vous savez, je n'ai jamais vu un homme devenu si bouleversé sur le vol d'un jouet si ce n'est pas celle de son enfant. | Open Subtitles | تعرف أنا لم أرْ أبدًا رجلاً بالغـًا غاضبـًا على سرقة لعبته هكذا إنّ لم تكْن لطفله |
Il ressort aussi de la quasi-totalité des déclarations que les agresseurs accusaient la famille d'avoir volé un collier et abîmé un casque de moto. | UN | كما يبدو من معظم الإفادات أن الجناة عاتبوا الأسرة على سرقة قلادة وإتلاف خوذة دراجة نارية. |
Je volais des bagnoles avec lui. | Open Subtitles | أعتدت على سرقة السيارات معه |
Je n'ai jamais vu un adulte aussi bouleversé par le vol d'un jouet. | Open Subtitles | لم أر في حياتي أبدًا رجلاً بالغًا حزينًا على سرقة لعبتـه |
La résolution n° 3/2013 instituait pour le vol de passeports des sanctions dont la gravité était fonction du nombre de passeports volés. | UN | وينصّ القرار رقم 3/2013 على عقوبات على سرقة جوازات السفر تتناسب في شدتها مع عدد الجوازات المسروقة. |
Non, mais celui qui a volé le matériel de Brian Bell doit avoir la vidéo de la personne qui l'a tué. | Open Subtitles | ولكن أياً كان من أقدمَ على سرقة أدوات ولوازم برايان فإنَّه من الممكنِ أن يكون لديه صورةٌ للفاعل |
Les chefs de Walendu Bindi se sont publiquement insurgés contre ces vols de bétail. | UN | وقد اعترض زعماء واليندو بيندي علنا على سرقة الماشية. |
Qu'est-ce qu'un bookmaker sans la faculté de voler la chance ? | Open Subtitles | ماذا سيكون المقامر دون القدرة على سرقة الحظ الجيد |
J'ai promis à M. Chun de voler le collier de diamants du divisionnaire pendant la soirée. | Open Subtitles | اسمعوا لقد تحدثت مع تشان واتفقت معه على سرقة العقد الماسي في الحفلة الليلة |