| Employés par la société Mesa Verde Construction. | Open Subtitles | تم توظيفهم في شركة اسمها ميسا فيردا للبناء والتشييد |
| Renseigne-toi sur Mesa Verde Construction. Va fouiner. | Open Subtitles | افحص ميسا فيردا للبناء والتشييد احصل على كل المعلومات التي تستطيع عليها |
| Ce sera au casino Agua Verde, à Santa Inez. | Open Subtitles | "سيكون في فندق وكازينو "آغوا فيردا "في "سانتا ينيز |
| Tu es dans ta chambre à Cuesta Verde. | Open Subtitles | انت فى غرفتك فى كيوست فيردا انت فى امان |
| Mesa Verde, c'est retenu. | Open Subtitles | ميسا فيردا ، حصلت عليه |
| Mesa Verde est en règle. | Open Subtitles | اسمعوا ، ميسا فيردا شرعيه |
| Le congrès accepte la prolifération massive à cause de Costa Verde. | Open Subtitles | . . وافق مجلس الشيوخ على انتشار هذا (بسبب ما حدث في (كوستا فيردا |
| Voici à quoi ressemblait Costa Verde il y a quelques heures. | Open Subtitles | (هذا هو المنظر فوق (كوستا فيردا , منذ عدة ساعات |
| Depuis mon départ de Costa Verde. | Open Subtitles | منذ ان ساعدتي في الرحيل من (كوستا فيردا) |
| Costa Verde. La maison des Bennet. | Open Subtitles | (كوستا فيردا)، منزل عائلة (بينيت) |
| Peter est à Costa Verde. | Open Subtitles | (بيتر) في (كوستا فيردا) |
| Deux cent mille personnes ont péri à Costa Verde. | Open Subtitles | هناك 200 ألف شخص (ماتوا في (كوستا فيردا |
| Je lui ai dit d'aller à Costa Verde. | Open Subtitles | (أنا من أخبرها بالذهاب إلى (كوستا فيردا |
| Costa Verde a disparu. | Open Subtitles | كوستا فيردا) اختفت) |
| Tout le monde à Costa Verde. | Open Subtitles | (الجميع في (كوستا فيردا |